Acho que podia perder uns quilos. | Open Subtitles | أجل، أعتقد بوسعي تحمّل فقدان بضعة باوندات |
É comedora compulsiva, engordou uns quilos nos últimos dias. | Open Subtitles | إنها ملكة التوتر . لقد زاد وزنها بضعة باوندات في الأيام الماضية |
Se calhar engordei uns quilos, mas eu vou tirá-los. | Open Subtitles | لربّما زدت بضعة باوندات لكنّي سأزيلها |
Não, na verdade, engordei uns quilos. Como demasiado devido ao "stress". | Open Subtitles | لا، في الواقع، أنا فقدت بعض الأرطال بسبب الضغط في الأكل |
Ao contrário de ti que ganhaste uns quilos. | Open Subtitles | رغم أنك إكتسبت بعض الأرطال{\pos(192,240)} |
Embora eu ache que os novos maridos devem engordar uns quilos, comendo as maravilhosas refeições das suas mulheres. | Open Subtitles | مع اني افترضت ان الأزواج الجدد ينقصون الكثير من اوزانهم لأن زوجاتهم تأكل طعامهم |
Para assegurar que ninguém que seja diferente... ou que seja negro ou chinês... ou que talvez precise de perder uns quilos. | Open Subtitles | فقط لتَأْكيد ذلك لا أحد الذي مختلف... أَو الذي أسود أَو صينيون... أَو لَرُبَّمَا الذي يَحتاجُ لفَقْد بضعة باونات. |
Talvez tenhas ganho uns quilos, querido. | Open Subtitles | ربما زدت بضعة باوندات , عزيزي |
Também não lhes fazia mal perder uns quilos. | Open Subtitles | انت تعرف انهم يستطيعون خفض اوزانهم |
Estás uns quilos mais magro, Barclay. | Open Subtitles | بضعة باونات هناك , barclay. |