"urinol" - Traduction Portugais en Arabe

    • المبولة
        
    • مبولة
        
    • مرحاض
        
    • مرحاضًا
        
    • اوعية
        
    • المرحاض
        
    Estava firme, o urinol, mas nós abanávamos como uns idiotas. Open Subtitles لان المبولة ثابتة بينما أنت لا تزال تترنح كالأحمق
    Assim, posso relaxar aqui, os clientes entram e usam o urinol. Open Subtitles وحينها تستطيع الزبائن إستخدام المبولة هناك
    Outro local onde devemos ficar a uma distância é num urinol. Open Subtitles المكان الآخر الذي أفضّل الإبتعاد عنه هو المبولة
    Uma vez, ao baixar-me para lavar as mãos, dei conta que tocava num urinol e não num lavatório, quando os meus dedos sentiram a forma. TED انحنيت لأغسل يداي وفجأة رأيت مبولة كنت ألمسها وليست مغسلة عندما رأيت أصابعي بشكلها الحقيقي.
    Estou agora, no urinol do museu e vejam só quem aqui está. Open Subtitles حقيقةً, نحن نقف امام مبولة في المتحف وانظر من هنا
    Ou fazer chichi num urinol mesmo com um grandalhão atrás de mim. Open Subtitles يمكننى التبول فى مرحاض الرجال رغم وجود شخص ضخم فى الطابور خلفى.
    Aquilo era um urinol? Open Subtitles أ كانَ ذلكَ مرحاضًا ؟
    Quem sabe procuram alguém pra trocar o urinol. Open Subtitles يمكنك جعل شخص يغير اوعية السرير
    - Ontem à noite, no cinema, fui à casa de banho e desapertei o cinto com um bocado de força, e a fivela foi de encontro às paredes do urinol. Open Subtitles بالأمس في السينيما، دخلت الحمّام وحللته كثيراً فاصطدم الإبزيم بجانب المبولة
    Quando se ia a terra, nem se podia mijar a direito no urinol. Open Subtitles لدرجة انه عندما تهبط إلى الأرض فانك لا تستطيع أن تتبول بشكل مباشر فى المبولة
    Não se preocupe, é apenas água do urinol. Open Subtitles أوه، لا تقلق، يا سيدي. انها مجرد مياه المبولة.
    Mijar de vestido num urinol não é assim tão difícil. Open Subtitles أوه، التبول بالثوب في المبولة في الواقع ليس بالأمر الصعب
    É como num restaurante chique, quando metem o gelo no urinol. Open Subtitles انها مثل عندما تذهب الى مطعم فاخر ويضعون ثلجاً في المبولة
    Sim, o uso de mosaico no urinol fez lembrar o nosso mural no Edifício Hancock. Open Subtitles ان استخدامكم الموزايك .... فى حوض المبولة شئ لا يزكر بالنسبة لما فعلناه فى جدران مبنى هانكوك
    Vou vingar-me daquele traidor. Ajuda-me a pregar o urinol. Open Subtitles الآن، ساعديني في تعليق هذا المبولة
    Tu vives num loft com quatro homens e um urinol. Open Subtitles انتٍ تعيشين في دور عُلوي مع أربعة رجال , و مبولة واحدة
    Arranjava melhor sémen num urinol sujo de um clube de striptease. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ شجاعةَ أفضلَ مِنْ a مبولة ملوّثة تغوّط في a مفصل شريطِ.
    Não podes converter o interior dum carro num urinol. Open Subtitles لا يمكنك تحويل باطن السيارة إلى مبولة.
    Ouvi dizer que tem um Monet por cima do urinol, na casa-de-banho principal. Open Subtitles لقد سمعت بأن لديه لوحة من لوح (مونيه) فوق مرحاض الحمام الرئيسي
    Se vir esse Carl novamente, vou congelá-lo, fatiá-lo em pequenos cubos de gelos e colocá-lo no urinol do Festival dos Juggalos! Open Subtitles لو رأيت هذا (الكارل) مجددا، سأجمده وأقطعه على مكعبات .ثلجية وأرميه في حوض مرحاض.
    Honestamente, não via um futuro brilhante para aquela bomba-relógio que vi a discutir com o urinol na prisão da esquadra. Open Subtitles صراحةً، لم أرَ هذا المستقبلَ الباهرَ لتلكَ القنبلةِ الموقوتةِ التي رأيتها تُعاتبُ مرحاضًا في حالةٍ حرجةٍ من الثمالةِ ( تقصدهُ هو بالحديث )
    Trocar o urinol! Open Subtitles اوعية السرير
    Está tão seguro da sua masculinidade... que não se importa que o espreitem no urinol. Open Subtitles إنه مطمئن من رجوليته لدرجة أنه لا يُمانع أن يختلسوا النظر إليه في المرحاض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus