Queríamos usar estas histórias para informar as raparigas sobre o período. | TED | أردنا استخدام هذه القصص لتعليم الفتيات عن الدورة الشهرية. |
Assim, milhares de comunicadores climáticos começam a usar estas soluções por todo o mundo. | TED | الآن ألوفٌ من الاتصالات المناخية بدأت الآن في استخدام هذه الحلول حول العالم. |
Espere, tem de usar estas gotas. Evita que os olhos formem crostas. | Open Subtitles | انتظر ، يجب أن تستخدم هذه القطرة لكي تحول دون تكون قشرة على عينيك |
Temos mesmo de usar estas camisolas feias? | Open Subtitles | أيجبُ علينا إرتداء هذه السترات القبيحة؟ |
Porque estava com medo para usar estas armas contra os americanos. | Open Subtitles | لأنها كانت تخشى إستخدام هذه الأسلحة ضد الأمريكيين |
Podemos usar estas informações para começar a construir a nossa previsão. | TED | والآن نستطيع استعمال هذه المعلومة لنبدأ في بناء توقّعاتنا. |
Sabem usar estas emoções para dar corpo aos mundos que criam. | TED | ثم يستخدمون هذه المشاعر ليضيفوا أبعادا لهذه العوالم التي يصنعونها |
Finalmente tive uma oportunidade de usar estas lentes de contacto. | Open Subtitles | وأخيراً تسنت لي الفرصة لاستخدام هذه العدسات الفكاهية |
Está a usar estas vítimas para nos enviar uma mensagem. | Open Subtitles | إنه يستخدم هؤلاء الضحايا ليرسل لنا نوع من الرسالة |
Temos de usar estas tecnologias imediatamente para termos uma melhor compreensão sobre a forma como o oceano funciona. | TED | وعلينا استخدام هذه التقنيات في الحال للحصول على فهم أفضل عن كيفية عمل مملكة المحيطات |
Ou então podias usar estas chaves para consultar o arquivo pessoal dele. | Open Subtitles | او يمكنك استخدام هذه المفاتيح للدخول إلى غرفة ملفات الموظفين |
Mr. Lang pensa realmente usar estas fotos nas suas memórias? | Open Subtitles | هو السيد لانج حقا الذهاب الى استخدام هذه الصور في مذكراته؟ |
Todos riram de mim quando aprendi a usar estas agulhas. | Open Subtitles | جميعهم ضحكوا عليَّ عندما تعلمتُ استخدام هذه الإبر |
Podes usar estas que ainda não me roubaste. | Open Subtitles | يمكنك استخدام هذه الأشياء التي لم تسرقها بعد |
É difícil de usar estas novas tecnologias. | Open Subtitles | من الصعب استخدام هذه التكنولوجيا الحديثة |
Ou ela anda a fazer sexo aos montes, ou não sabe como usar estas coisas. | Open Subtitles | اعنى، انها اما تحصل على جنس لمرات عديدة جدا، او انها لا تعلم كيف تستخدم هذه الأشياء |
Podemos usar estas informações como um guia ou uma previsão ou como uma explicação para a vida parecer tão solitária nesta parte da galáxia. | TED | بمقدورك أن تستخدم هذه المعلومات كَـكُـتيب إرشادي أو كموجز أنباء... أو كتفسير لماذا نبدو وحيدين في هذا الجانب من المجرّة. |
E faz-me usar estas roupas ridículas. | Open Subtitles | ويُرغمني على إرتداء هذه الملابس الغبية |
O Chester não foi feito para usar estas calças. Sou cá um estúpido! | Open Subtitles | *تشيستر لقدر على إرتداء هذه الملابس* |
Podemos usar estas boxes para o bem e... | Open Subtitles | يمكننا إستخدام هذه الصناديق من أجل الخير |
O nosso país perdeu a Guerra Fria porque teve medo de usar estas armas contra os americanos. | Open Subtitles | بلادنا خسرت الحرب الباردة لأنها كانت تخشى... من إستخدام هذه الأسلحة ضد الأمريكيين |
Detesto usar estas palavras, mas, neste caso, é mesmo uma oferta de pegar ou largar. | Open Subtitles | أكره استعمال هذه الكلمة لكن في حالتك هذا العرض اقبله أو اتركه |
Agora com a poderosa tecnologia de correção de genes CRISPR, podemos usar estas informações genéticas para rapidamente criar testes sofisticados de diagnóstico para qualquer micróbio. | TED | الآن، وبفضل تقنية التعديل الوراثي "كرسبر"، أصبح بوسعنا استعمال هذه المعلومات الوراثية لنصمم وبسرعة فحوصات تشخيصية دقيقة لأي ميكروب. |
Estudos em sistemas modelos como ratos e outros animais também estão a ajudar nisso, mas as pessoas estão agora a usar estas tecnologías porque elas se tornaram muito baratas, para estudar os micróbios dentro e sobre uma série de pessoas. | TED | الدراسات في أنظمة نماذج مثل الفأر و حيونات أخرى هي أيضاً تساعدنا في عمل هذا، لكن الناس الآن يستخدمون هذه التقنيات لأنها أصبحت جداً رخيصة، لدراسة الميكروبات في وعلى عينات منوعة من الناس |
Por isso, a minha mensagem para vocês é esta: Precisamos de usar estas ferramentas. | TED | ولذلك فإن رسالتي لكم هي : نحن بحاجة لاستخدام هذه الأدوات ، |
Deus está a usar estas mulheres para entrar em contacto comigo. | Open Subtitles | الله يستخدم هؤلاء النساء التحدث معي. |