Tencionamos usar estes números para criar um aumento da procura e inverter o mercado. | TED | كما نعتزم استخدام هذه الارقام لخلق قوة طلب، و نقلب السوق. |
temos a responsabilidade de usar estes poderes convenientemente e não abusar deles para ganhos pessoal. | Open Subtitles | يجب علينا استخدام هذه القدرات بشكل مناسب وليس للتعدي من أجل مصالح شخصية |
Não quero usar estes lavatórios depois do grupo das porcas. | Open Subtitles | لا أريد استخدام هذه الأحواض بعد دورية القذارة. |
Acho que podemos usar estes dados para recriar a bomba. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه يمكننا استخدام هذه المعلومات لإعادة تصنيع القنبلة |
Se tencionas usar estes pés para marchar, tens de cuidar melhor deles. | Open Subtitles | إذا أردت استخدام هذه الاقدام في السير عليك الاعتناء بهم بشكل أفضل |
Mas, neste momento, só me interessa usar estes fundos para ajudar os meus compatriotas devastados por esta catástrofe horrível. | Open Subtitles | ولكن الآن، كل ما يهمني هو استخدام هذه الأموال لمساعدة زملائي من أبناء بلدي الذين دمرتهم هذه الكارثة الرهيبة. |
E se pudéssemos usar estes impulsos eletromagnéticos como balizas numa rede em movimento de poderosos transmissores? | TED | فماذا لو كنا قادرين على استخدام هذه النبضات الكهرومغناطيسية على الأبراج الاسلكية، أبراج منصوبة على شبكة متحركة من أجهزة الارسال القوية؟ |
Isto é muito importante. Porquê? Porque, como disse, queremos usar estes jogos para o ensino e para a reabilitação. Precisamos de efeitos que sejam duradouros. | TED | لمَ؟ لأني أخبرتكم بأننا نرغب في استخدام هذه الألعاب لأغراضٍ تعليمية أو لإعادة التأهيل، نحتاج لأمور لها تأثير على المدى الطويل، |
Aqui descobrimos que podemos usar estes sistemas para testar a aplicação dessa tecnologia em tecidos específicos. Por exemplo, descobrindo como colocar a ferramenta CRISPR dentro das células. | TED | وهنا نجد أنه يمكننا استخدام هذه الأنظمة لاختبار تطبيق هذه التقنية على أنسجة محددة مثل اكتشاف كيفية توصيل كريسبر إلى داخل الخلايا. |
Nunca mais vais usar estes cenários outra vez. | Open Subtitles | لن يتم استخدام هذه المسارح مجددا |
Estes três projetos baseiam-se em fenómenos científicos muito simples, como o magnetismo, as ondas sonoras, ou as propriedades físicas duma substância. O que eu tento fazer é tentar usar estes fenómenos, mostrá-los duma maneira poética e nunca vista e convidar o espetador a parar por instantes e pensar em toda a beleza que está permanentemente à nossa volta. | TED | هذه المشاريع الثلاثة، كانت تعتمد على شيء غاية في البساطة الظواهر العلمية، مثل المغناطيسية، الموجات الصوتية، أو مثل هنا، الخصائص الفيزيائية لمادة ما، وما أحاول القيام به هو أني أسعى إلى استخدام هذه الظواهر وأن أبينهم بطريقة شعرية وخفية، و ثم دعوة المشاهد إلى التوقف للحظة والنفكير في كل الجمال المحيطة بنا بشكل مستمر |