"usar luvas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ترتدي قفازات
        
    • يرتدون قفازات
        
    • إرتداء القفازات
        
    • ارتداء قفازات
        
    • بإرتداء القفازات
        
    • أرتدي القفازات
        
    • ارتداء القفازات
        
    • يرتدون القفازات
        
    • يرتدى قفازات
        
    • يرتدي قفازات
        
    • نلبس قفازات
        
    E a Dra. Burns estava a usar luvas quando pegou nisto. Open Subtitles و الدكتورة (بيرنز) كانت ترتدي قفازات جراحية عندما أمسكت بهذا
    - Foi o pioneiro do microscópio composto e obrigou os cirurgiões a usar luvas limpas e a limpar feridas com ácido fénico. Open Subtitles -إبتكار المجهر المركب وجعل الجراحون يرتدون قفازات نظيفة و تطهير الجروح بحمض "الكاربوليك".
    Queria poder usar luvas. Open Subtitles عندما يقابل الرئيس أتمنى لو أستطيع إرتداء القفازات
    usar luvas protetoras e máscaras irá proteger-vos e às vossas famílias desta doença. Open Subtitles نوافير المياه. ارتداء قفازات وأقنعة واقية
    Um velho profissional como tu, sabia usar luvas. Open Subtitles . أعنى، أعتقد بأن شخص عجوز مثلك على عِلم بإرتداء القفازات.
    Devia usar luvas. Open Subtitles كان لا بد أن أرتدي القفازات قلت كان لا بد أن أرتدي القفازات
    Eu devia começar a usar luvas. Open Subtitles عليّ فعلاً أن ابدأ في ارتداء القفازات
    Sei que os rapazes estão a usar luvas cor de marfim agora, mas, em Paris voltaram a usar lavanda. Open Subtitles ملابس الزفاف الخاصة بي - أنا أعرف أن جميع الرجال - يرتدون القفازات العاج للزفاف الآن لكنهم يعيدوها للخزامي في باريس
    - Estava a usar luvas? Open Subtitles هل كان يرتدى قفازات ؟
    Em 99.9% dos acidentes em autoestradas o condutor não está a usar luvas. Open Subtitles نسبة 99.9% من حوادث الطرق السريعة لم يكن السائق يرتدي قفازات القيادة
    Não devíamos estar, tipo, a usar luvas de látex e lanternas? Open Subtitles ألا يجب علينا أن نلبس قفازات مطاطية ونحمل المصابيح ؟
    - Não devias estar a usar luvas? Open Subtitles ( شكــراً (دانيال - هـي الا يجــب عليك أن ترتدي قفازات بيضاء -
    Raios, Ellis. Devias usar luvas ao tocares nisso. Open Subtitles تبّاً (إيليس) يجب أن ترتدي قفازات إذا كُنتَ ستلمس ذلك
    Não estão a usar luvas. Open Subtitles انهم لا يرتدون قفازات.
    As bolas são retiradas da mala, pesadas, medidas e colocadas na máquina por pessoas a usar luvas, fazendo disto... uma impossibilidade estatística. Open Subtitles ثمّ يتمّ إخراج الكُرات من الحقيبة، ويتمّ وزنها، وقياسها، ثمّ تُوضع داخل الآلة من قبل أشخاصٍ يرتدون قفازات مطاطيّة. ممّا يجعل هذه...
    Sim, mas, tenho a impressão que deveria estar a usar luvas ou algo parecido. Open Subtitles أجل , ولكن أشعر وكأنه يجدر بي إرتداء القفازات أو شيء ما
    Nossos pais nos erguido em homenagem... sem usar luvas. Open Subtitles لقد رباني والديّ على الشرف دون الحاجة إلى ارتداء قفازات
    As tuas mãos são tão lindas. Deverias usar luvas. Open Subtitles يديك جميلة للغاية عليك ارتداء قفازات
    Gostava que me deixasse usar luvas. Open Subtitles أتمنى لو تسمح لي بإرتداء القفازات
    Enfim... esses foram os melhores meses da minha vida, porque eu era apenas um tipo a usar luvas. Open Subtitles على أية حال تلك كانت أجمل لحظات حياتي القليلة لأنني كنت أرتدي القفازات
    usar luvas e ter a certeza que não há testemunhas é fácil. Mas o que me preocupa é a evolução dos assassinatos. Open Subtitles {\pos(192,230)} ارتداء القفازات والتأكد من عدم وجود شهود هذا أمر سهل للغاية، ولكن ما يقلقني هو تطوّر جرائمه
    Dr. Kelso, está tanto frio na ala de Pediatria, que as crianças têm que usar luvas. Open Subtitles دكتور (كيلسو)، الجو بارد في قسم الأطفال الأولاد يرتدون القفازات
    Deve usar luvas. Open Subtitles ربما كان يرتدى قفازات
    Todos estavam a usar luvas. Open Subtitles كان الجميع يرتدي قفازات
    - Estamos a usar luvas. Open Subtitles - نحن نلبس قفازات جميعأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus