E a Dra. Burns estava a usar luvas quando pegou nisto. | Open Subtitles | و الدكتورة (بيرنز) كانت ترتدي قفازات جراحية عندما أمسكت بهذا |
- Foi o pioneiro do microscópio composto e obrigou os cirurgiões a usar luvas limpas e a limpar feridas com ácido fénico. | Open Subtitles | -إبتكار المجهر المركب وجعل الجراحون يرتدون قفازات نظيفة و تطهير الجروح بحمض "الكاربوليك". |
Queria poder usar luvas. | Open Subtitles | عندما يقابل الرئيس أتمنى لو أستطيع إرتداء القفازات |
usar luvas protetoras e máscaras irá proteger-vos e às vossas famílias desta doença. | Open Subtitles | نوافير المياه. ارتداء قفازات وأقنعة واقية |
Um velho profissional como tu, sabia usar luvas. | Open Subtitles | . أعنى، أعتقد بأن شخص عجوز مثلك على عِلم بإرتداء القفازات. |
Devia usar luvas. | Open Subtitles | كان لا بد أن أرتدي القفازات قلت كان لا بد أن أرتدي القفازات |
Eu devia começar a usar luvas. | Open Subtitles | عليّ فعلاً أن ابدأ في ارتداء القفازات |
Sei que os rapazes estão a usar luvas cor de marfim agora, mas, em Paris voltaram a usar lavanda. | Open Subtitles | ملابس الزفاف الخاصة بي - أنا أعرف أن جميع الرجال - يرتدون القفازات العاج للزفاف الآن لكنهم يعيدوها للخزامي في باريس |
- Estava a usar luvas? | Open Subtitles | هل كان يرتدى قفازات ؟ |
Em 99.9% dos acidentes em autoestradas o condutor não está a usar luvas. | Open Subtitles | نسبة 99.9% من حوادث الطرق السريعة لم يكن السائق يرتدي قفازات القيادة |
Não devíamos estar, tipo, a usar luvas de látex e lanternas? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نلبس قفازات مطاطية ونحمل المصابيح ؟ |
- Não devias estar a usar luvas? | Open Subtitles | ( شكــراً (دانيال - هـي الا يجــب عليك أن ترتدي قفازات بيضاء - |
Raios, Ellis. Devias usar luvas ao tocares nisso. | Open Subtitles | تبّاً (إيليس) يجب أن ترتدي قفازات إذا كُنتَ ستلمس ذلك |
Não estão a usar luvas. | Open Subtitles | انهم لا يرتدون قفازات. |
As bolas são retiradas da mala, pesadas, medidas e colocadas na máquina por pessoas a usar luvas, fazendo disto... uma impossibilidade estatística. | Open Subtitles | ثمّ يتمّ إخراج الكُرات من الحقيبة، ويتمّ وزنها، وقياسها، ثمّ تُوضع داخل الآلة من قبل أشخاصٍ يرتدون قفازات مطاطيّة. ممّا يجعل هذه... |
Sim, mas, tenho a impressão que deveria estar a usar luvas ou algo parecido. | Open Subtitles | أجل , ولكن أشعر وكأنه يجدر بي إرتداء القفازات أو شيء ما |
Nossos pais nos erguido em homenagem... sem usar luvas. | Open Subtitles | لقد رباني والديّ على الشرف دون الحاجة إلى ارتداء قفازات |
As tuas mãos são tão lindas. Deverias usar luvas. | Open Subtitles | يديك جميلة للغاية عليك ارتداء قفازات |
Gostava que me deixasse usar luvas. | Open Subtitles | أتمنى لو تسمح لي بإرتداء القفازات |
Enfim... esses foram os melhores meses da minha vida, porque eu era apenas um tipo a usar luvas. | Open Subtitles | على أية حال تلك كانت أجمل لحظات حياتي القليلة لأنني كنت أرتدي القفازات |
usar luvas e ter a certeza que não há testemunhas é fácil. Mas o que me preocupa é a evolução dos assassinatos. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} ارتداء القفازات والتأكد من عدم وجود شهود هذا أمر سهل للغاية، ولكن ما يقلقني هو تطوّر جرائمه |
Dr. Kelso, está tanto frio na ala de Pediatria, que as crianças têm que usar luvas. | Open Subtitles | دكتور (كيلسو)، الجو بارد في قسم الأطفال الأولاد يرتدون القفازات |
Deve usar luvas. | Open Subtitles | ربما كان يرتدى قفازات |
Todos estavam a usar luvas. | Open Subtitles | كان الجميع يرتدي قفازات |
- Estamos a usar luvas. | Open Subtitles | - نحن نلبس قفازات جميعأ |