"usaste-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • استغللتني
        
    • استغليتني
        
    • استخدمتني
        
    • إستخدمتني
        
    • لقد أستغلتينى
        
    • لقد أستغليتني
        
    • تستغليني
        
    • إستعملتني
        
    • إستعملتَني
        
    • إستغللتني
        
    • إستغليتني
        
    • استعملتني
        
    • استخدمته لي
        
    • استخدمتيني
        
    • قمتِ بإستغلالي
        
    Não te importas comigo, usaste-me, apanhaste tudo com o que me importo e viraste-te contra mim. Open Subtitles لم تهتمي بي، بل استغللتني أخذتِ كل شئ أهتمّ له، وقلبتيه ضدّي، من يفعل ذلك؟
    usaste-me para conseguires o dispositivo. - Onde está ele? Open Subtitles لقد استغليتني لتحصل على جهاز السفر عبر الزمن لصالحك
    Mãe, tu usaste-me para fazer mais um protesto estúpido Hippie. Não foi? Open Subtitles أمّاه، لقد استخدمتني لعملية غبية أخيرة من عملياتك الجنونية، أليس كذلك؟
    usaste-me para muitas coisas. Open Subtitles لقد إستخدمتني في عديد .الأشياء
    Idiota, usaste-me para encontrar o homem, e puseste-o em coma. Open Subtitles أيّها الحقير، لقد استغللتني لإيجاد رجل، ومِن ثمّ وضعته في غيبوبة.
    Conseguiste o que querias e agora vais fugir. usaste-me. Open Subtitles يبدو أنكِ حصلت على ما أردت وها أنت تهربين، لقد استغللتني
    - Não! Afasta-te de mim! usaste-me! Open Subtitles لا، تراجع لقد استغللتني
    usaste-me para que pudesses filmar dentro do Sector. Open Subtitles استغليتني لكي تستطيع الضرب داخل القطاع
    Ei, usaste-me para te livrares de ver os teus pais. Open Subtitles استغليتني لتفادي رؤية والديك
    usaste-me para encontrar uma mulher? Open Subtitles استغليتني لتجد امرأة؟
    usaste-me, e usaste o meu número para lhe fazer aquilo. Open Subtitles أنت استخدمتني و العرض من أجل فعل هذا به
    usaste-me vezes sem conta para seres promovido, e agora queres ignorar-me. Open Subtitles بعد ما استخدمتني من اجل الترقيات تتجاهلني الآن؟
    Então usaste-me. Open Subtitles إذن لقد إستخدمتني.
    Alguém podia ter morrido! usaste-me! Open Subtitles كان سيقتل الناس لقد أستغليتني
    Já não usaste-me que chegue? Open Subtitles ألم تستغليني بالفعل بما فيه الكفاية ؟
    - Então, usaste-me. Open Subtitles إذاً لقد إستعملتني كـ طعمٍ لهم
    usaste-me para chegar à Lily. Open Subtitles إستعملتَني للعَودة الى ليلي.
    - usaste-me. Open Subtitles لقد إستغللتني
    Não, usaste-me de forma egoísta. Open Subtitles هو ما جعله يبدو حقيقي لا.. إستغليتني بأنانيـة
    - usaste-me como uma puta barata, e fizeste-me pensar que estavas a fazer-me um favor. Open Subtitles استعملتني كعاهر رخيص ثم جعلتني أظن أنك تقدم خدمةً لي -لأنني وثقتُ بك!
    usaste-me. Open Subtitles استخدمته لي.
    usaste-me para manipular os teus pais, fizeste-me mentir à tua pobre mãe acerca da cadeira de rodas... Open Subtitles ,لقد استخدمتيني للتلاعب بوالديكي جعلتني أكذب على والدتك المسكينة ...حول كوني مقعدة
    usaste-me. Utilizaste os meus sonhos. Open Subtitles لقد قمتِ بإستغلالي , وإستغلال حزني وعملي وشخصيتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus