"usei-a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ارتديته
        
    • لبسته
        
    • استعملته
        
    • استعملتها
        
    • استغليتها
        
    • إستخدمتها
        
    Tinha eu uns 20 anos, usei-a numa festa de Cowboys e Índios. Open Subtitles في العشرين من عمري ارتديته في حفل ديسكو لرعاة البقر و الهنود الحمر
    Foi só no meu quarto, mas... usei-a. Open Subtitles عندما كنت وحدي بغرفتي, لكن... ارتديته.
    Bijutaria que alguém lhe deu e ela não quis, mas usei-a até que se partiu e caiu-me do pescoço. Open Subtitles كان من مجوهرات رخيصة شخص ما قد أعطاها ولم ترده ، ولكني لبسته حتى إنكسر وسقط من رقبتي
    A propósito da miha tina, usei-a nessa manhã para lavar o peru... que naquele tempo era conhecido... como "a ave que anda". Open Subtitles عموماً ، بشأن حوض الغسيل قد استعملته بذلك الصباح لغسل الدجاج الرومي وكان بتلك الأيام معروف بإسم
    Eu fico com isso. usei-a nas tranças dela. Open Subtitles هات, سآخذ هذه استعملتها لتسريحتها
    Eu usei-a para atrair-te aqui. Open Subtitles لقد استغليتها لجذبك إلى هُنا
    usei-a para induzir o verdadeiro assassino a dar-me pistas claras. Open Subtitles لقد إستخدمتها كطُعم لتهدئة القاتل الحقيقي كي يوجهني مباشرة للمكان الصحيح
    usei-a para jantar em casa do Ronnie. Open Subtitles -نعم، ارتديته أثناء الغداء عند (روني )
    Eu usei-a. Open Subtitles لقد ارتديته.
    usei-a na primeira vez que o Stephen me levou ao trabalho dele. Open Subtitles لبسته في اليوم الأول الذي عملت فيه مع ( ستيفين ) ْ
    Mas, usei-a até cair. Open Subtitles لكنِّي لبسته إلى أن تفكّك.
    Porque eu usei-a. Várias vezes. Open Subtitles لانني استعملته ، مرات عديده
    usei-a toda. Open Subtitles استعملتها كلها.
    Eu usei-a. Open Subtitles لقد استغليتها.
    Eu usei-a para ganhar. Open Subtitles إستخدمتها للرِبْح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus