"usei-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • استخدمته
        
    • استخدمتها
        
    • لبستها
        
    • أستخدمته
        
    • لبسته
        
    • أرتديته
        
    • ارتديته
        
    • استعملته
        
    • إستخدمتها
        
    • واستخدمته
        
    - Usei-o para processar o outro. - Dá-me o número dele. Open Subtitles ـ فقد استخدمته لمقاضاة الاول ـ اعطني رقم هاتفه
    Usei-o para apagar o fogo no lixo. Open Subtitles لقد استخدمته لإخماد الحريق في سلة المهملات.
    Usei-o até os meus dedos sangrarem e depois tentei cosê-los. Open Subtitles استخدمتها لدرجه جعلت اصابعي تنزف ثم,حاولت استخدامها لخياطة اصابعي
    Usei-o no carro. O Demo! Open Subtitles لبستها وأنا بالسيارة، الوحش
    Usei-o na Jennifer. Open Subtitles لأننى أستخدمته مع جانيفر لم تكن الطاقة تكفى...
    Usei-o cada vez que estivemos juntos. Open Subtitles لبسته كل مرة كنا سوياً
    Mas Usei-o nas provas de acesso e no exame de admissão à faculdade de medicina e no exame de interno. Open Subtitles الأمر فقط، أنني استخدمته لامتحان المدرسة، وامتحان القبول في كلية الطب، وامتحان التدريب.
    Usei-o como vantagem, e, ao mesmo tempo, alertei-a. Open Subtitles استخدمته كنفوذ وقدمت لك معلومات في نفس الوقت
    Usei-o para localizá-los até aqui, não os vou deixar fazer o mesmo. Open Subtitles لقد استخدمته لتتبعكم هنا, ولن أسمح لكم أن تفعلوا المثل.
    Usei-o para outras coisas, mas eu empresto-lhe. Open Subtitles استخدمته لأشياء أخرى, لكن يمكنكِ اخذه
    Eu Usei-o e agora está a afetar-me de algum modo. Open Subtitles لأنني استخدمته فإنه يؤثر بي بطريقة ما
    É o meu gravador. Usei-o para registar o exorcismo. Open Subtitles إنها مسجلتي، لقد استخدمتها لتسجيل العملية
    Não é um truque. Seja o que for, eu Usei-o. Open Subtitles انها ليست خدعة ، نعم ، حسنا ، مهما تكون ، فقد استخدمتها
    Eu Usei-o no passado para calibrar carmesim nas minhas tintas para o grau mais específico. Open Subtitles استخدمتها في الماضي لابراز اللون القرمزي في لوحاتي لدرجة محددة
    Usei-o no carro. O Demo! Open Subtitles لبستها وأنا بالسيارة، الوحش
    Usei-o no dia em que o Kennedy foi morto... e dá-me sempre sorte. Open Subtitles لبستها في يوم إغتيال (كيندي) وهي دائماً تجلب لي الحظ السعيد
    Usei-o para pintar a sala de vermelho! Open Subtitles أستخدمته في طلاء غرفتي بالأحمر
    Nas semanas em que o jovem Robin esteve sob a minha tutela, Usei-o como cobaia da minha maior invenção. Open Subtitles لأسابيع كان (روبن) الشاب تحت رعايتي أستخدمته كموضوع لتجربتي العظمى
    - Usei-o o Verão todo! Open Subtitles لقد لبسته طوال الصيف
    "Usei-o pela primeira vez num jantar formal TED أرتديته للمرة الأولى في عشاء عقده والديها على شرفنا
    Usei-o na escola. Open Subtitles , حسناً , تعلم لقد ارتديته فى المدرسة الثانوية
    Usei-o para fazer o que me estava destinado, para salvar vidas à custa da sua. Open Subtitles أنا استعملته لفعل ما انا منقاد لفعله لإنقاذ الناس على حسابه
    Portanto, assim que ganhei o poder, Usei-o para ajudar pessoas comuns. Open Subtitles ما أن حصلت على السلطة إستخدمتها لـ مساعدة الناس الإعتياديون
    Não sabia o que ele fazia mas copiei-o e colei-o e Usei-o na mesma, para entrar num "site" protegido por senha; assim. TED الحقيقة لم أكن أعلم ما فائدته، ولكنني رغم ذلك نسخته ولصقته واستخدمته لاختراق موقع محمي بكلمة مرور هكذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus