"utilizados" - Traduction Portugais en Arabe

    • المستخدمة
        
    com antibióticos utilizados para promover a engorda dos animas. Open Subtitles مع المضادات الحيوية المستخدمة لتعزيز وزيادة الوزن في الحيوانات
    Espectro alargado, antibióticos utilizados para tratar o acne e uma mistura química que controla a transpiração. Open Subtitles المضادات الحيوية واسعة الطيف المستخدمة لعلاج حب الشباب و مزيج كيميائي للتحكم بعملية التعرق
    Com base na arquitetura e materiais de construções utilizados, diria que é de inicios de 1900. Open Subtitles بناءا على تصميم العنارة و مواد البناء المستخدمة علي ان اقول في بداية القرن التاسع عشر
    Registos mostram que as luvas cirúrgicas utilizados à época da infecção, 15 de Março, foi enviada do fabricante de sintéticos Hemming. Open Subtitles أظهرت السجلات أن القفّازات الجراحية المستخدمة وقت الفاشية، في 15 مارس، تم شحنها من مصانع
    Instrumentos utilizados contra puritanos por aqueles que nos chamam hereges. Open Subtitles الأدوات المستخدمة ضد المتشددون الجيدين من قبل أولئك الذين يدعوننا بالزنادقة
    Complexos quimicos utilizados no tratamento de couro, tais como o cromo-6, fluir para a agricultura local e ate mesmo beber agua. Open Subtitles المجمعات الكيميائية المستخدمة في علاج الجلد، مثل الكروم و6، تتدفق الزراعة المحلية وحتى المياه الصالحة للشرب.
    Entao voce tem a agua utilizada para a producao de vestuario, terra usada para cultivar a fibra, produtos quimicos utilizados para o tingimento. Open Subtitles ثم لديك المياه المستخدمة لإنتاج الملابس، الأراضي المستخدمة لزراعة الألياف، المواد الكيميائية المستخدمة للصباغة.
    Os pesticidas utilizados quer nas colmeias comerciais quer nas culturas agrícolas para afastar os parasitas podem estar a entrar nos alimentos e na água que as abelhas consomem. TED مبيدات الحشرات المستخدمة سواء على الخلايا التجارية أو المحاصيل الزراعية للقضاء على الطفيليات قد تصل إلى الماء والغذاء الذي يستهلكه النحل.
    Dado que a era do petróleo transformou totalmente a indústria têxtil, muitos dos materiais e químicos utilizados no processamento são baseados em petróleo. TED ولأن عصر الوقود كان قد غير تماماً صناعة النسيج، فالكثير من الخامات والكيماويات المستخدمة للتصنيع اعتمدت على مواد بترولية
    Com quase mil milhões de pessoas subnutridas pelo mundo afora, direcionar apenas uma parte dos grãos utilizados para alimentar o gado poderia alimentar todas as bocas famintas do planeta. Open Subtitles مع ما يقارب المليار من الناس الذين يعانون من سوء التغذية على طول الكوكب، إعادة توجيه مقدار من الحبوب المستخدمة في تسمين القطعان بإمكانها إطعام
    Como as utilizados nos envenenamentos? Open Subtitles كتلك المستخدمة في حالات التسمم؟
    Rótulos de galerias, a pátina da moldura, até os pregos utilizados para fixar a tela. Open Subtitles ملصقات معرض, صدأ الإطار, حتى المسامير المستخدمة لتأمين قماش اللوحة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus