Utilizei o pó do Museu Whitney para representar peças da sua coleção. | TED | استخدمت الغبار في متحف ويتني لتقديم بعض القطع من مجموعتهم. |
Depois de eliminar os danos post-mortem causados pelo crânio do Zalinsky... Utilizei as intersecções das linhas de fratura... e determinei que os traumatismos faciais resultaram de três golpes distintos. | Open Subtitles | اذن, بعد ماخرجنا الاضرار التي حدثت ل لجمجمة زالنيسكي, انا استخدمت مكان التقاطع |
E Utilizei as minhas palavras, as palavras de Deus, para inspirar violência. | Open Subtitles | و قد استخدمتُ كلماتي، كلمات الله لإثارة العنف. |
Utilizei todos os recursos à minha disposição. | Open Subtitles | استخدمتُ كافة الموارد المُتاحة لي. |
Eu Utilizei a chave que me deste. Trago uma mala. Estou preparado para usá-la. | Open Subtitles | لقد إستخدمت المفتاح الذي أعطيتني إياه وحصلت على الحقيبة , وأستعد لإستخدامها |
Utilizei palavras irritantes mas atraentes, e o chefe gostou. | Open Subtitles | إستخدمت بعض الكلمات المستفزة وأُعجب بها الرئيس |
Agora, poderá estar interessada em comprar algum dos produtos que hoje Utilizei... | Open Subtitles | الآن، قَدْ تَكُونُين مهتمّةَ بالشراء لبعض مِنْ المُنتَجاتِ التي إستعملت اليوم... |
A força que Utilizei foi completamente razoável dadas as circunstâncias, Rick. | Open Subtitles | القوة التي إستعملتُ كَانَ معقولَ جداً في الظروف الحالية، ريك. |
Utilizei padrões emocionais e palavras-chave para chegar à mente dele. | Open Subtitles | البرنامج اللغوى العصبى. لقد استخدمت المسندات الحسية و الكلمات الدلالية للدخول لعقله اللاواعى |
Utilizei todos os meus pedidos de desejos, todas as capicuas, todos os ossos da sorte de galinha que apanhava e todas as joaninhas. | Open Subtitles | استخدمت كل أمنية عيد ميلاد كلما كانت الساعة 11: 11 |
Utilizei alguns programas de reconhecimento facial que comprei na Amazon. | Open Subtitles | نعم، لقد استخدمت بعض برنامج التعرف على الوجوه نزلت الأمازون. |
Utilizei pimentos muito picantes para replicar as raízes Z'arr. | Open Subtitles | استخدمت بعض التوابل الحارة "لتحل محل جذور "كازار |
Vocês deviam saber que Utilizei o meu "link" neural, para fazer o "upload" de um programa de substituição. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ينبغي أن تعلموا أنّي استخدمتُ رابطتي العصبيّة لإنشاء برنامج تجاوز. |
Utilizei menos de 2% das rações actuais, para produzir esta refeição. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}استخدمتُ أقلّ من اثنين بالمئة من المؤن الحالي لصنع هذه الوجبة. |
Utilizei os computadores da Gogol para varrer as contas usando os meus parâmetros de busca. | Open Subtitles | استخدمتُ حواسيب "غوغل" لتفحص الحسابات |
Sim, Utilizei algumas milhas. | Open Subtitles | -نعم، استخدمتُ بعض أميال سفري |
- Já Utilizei esta técnica uma vez para extrair informação de um cadáver. | Open Subtitles | إستخدمت هذه التقنية لإستخراج معلومات من جثة ذات مرة |
Utilizei a concentração ninja para abrandar o ritmo do meu coração. | Open Subtitles | لقد إستخدمت تركيز النينجا لكي أبطئ نبضات قلبي. |
Dei a volta ao guião, Utilizei psicologia invertida e fiz uma coisa subtil. | Open Subtitles | لقد قمت بالعبث بالحديث و إستخدمت فلسفة عكسية و بدلت, لقد فعلت |
Parece uma fala que Utilizei uma vez num bar. | Open Subtitles | يصوّت مثل الخطّ إستعملت في الحانة مرّة. |
Utilizei uma parte para manter a livraria aberta e escondi o resto. | Open Subtitles | إستعملتُ البعض مِنْ المالِ لإبْقاء هذا المكانِ يَفْتحُ. وأنا أخفيتُ البقيةَ،تَفْكير... |
A minha ficou mais exuberante, mas eu Utilizei cobre chumbado, um material magnífico que ficará verde em 100 anos, | TED | مبناي أصبح ضخما قليلا، لكنني استعملت النحاس الرصاصي. وهي مادة جميلة، وتصبح خضراء بعد 100 عام. |
E Utilizei o teu cartão de crédito para o voo. Espero que não te importes. | Open Subtitles | واستخدمت بطاقتك الائتمانية للرحلة، آمل أنك موافق |