"utilizei" - Traduction Portugais en Arabe

    • استخدمت
        
    • استخدمتُ
        
    • إستخدمت
        
    • إستعملت
        
    • إستعملتُ
        
    • استعملت
        
    • واستخدمت
        
    Utilizei o pó do Museu Whitney para representar peças da sua coleção. TED استخدمت الغبار في متحف ويتني لتقديم بعض القطع من مجموعتهم.
    Depois de eliminar os danos post-mortem causados pelo crânio do Zalinsky... Utilizei as intersecções das linhas de fratura... e determinei que os traumatismos faciais resultaram de três golpes distintos. Open Subtitles اذن, بعد ماخرجنا الاضرار التي حدثت ل لجمجمة زالنيسكي, انا استخدمت مكان التقاطع
    E Utilizei as minhas palavras, as palavras de Deus, para inspirar violência. Open Subtitles و قد استخدمتُ كلماتي، كلمات الله لإثارة العنف.
    Utilizei todos os recursos à minha disposição. Open Subtitles استخدمتُ كافة الموارد المُتاحة لي.
    Eu Utilizei a chave que me deste. Trago uma mala. Estou preparado para usá-la. Open Subtitles لقد إستخدمت المفتاح الذي أعطيتني إياه وحصلت على الحقيبة , وأستعد لإستخدامها
    Utilizei palavras irritantes mas atraentes, e o chefe gostou. Open Subtitles إستخدمت بعض الكلمات المستفزة وأُعجب بها الرئيس
    Agora, poderá estar interessada em comprar algum dos produtos que hoje Utilizei... Open Subtitles الآن، قَدْ تَكُونُين مهتمّةَ بالشراء لبعض مِنْ المُنتَجاتِ التي إستعملت اليوم...
    A força que Utilizei foi completamente razoável dadas as circunstâncias, Rick. Open Subtitles القوة التي إستعملتُ كَانَ معقولَ جداً في الظروف الحالية، ريك.
    Utilizei padrões emocionais e palavras-chave para chegar à mente dele. Open Subtitles البرنامج اللغوى العصبى. لقد استخدمت المسندات الحسية و الكلمات الدلالية للدخول لعقله اللاواعى
    Utilizei todos os meus pedidos de desejos, todas as capicuas, todos os ossos da sorte de galinha que apanhava e todas as joaninhas. Open Subtitles استخدمت كل أمنية عيد ميلاد كلما كانت الساعة 11: 11
    Utilizei alguns programas de reconhecimento facial que comprei na Amazon. Open Subtitles نعم، لقد استخدمت بعض برنامج التعرف على الوجوه نزلت الأمازون.
    Utilizei pimentos muito picantes para replicar as raízes Z'arr. Open Subtitles استخدمت بعض التوابل الحارة "لتحل محل جذور "كازار
    Vocês deviam saber que Utilizei o meu "link" neural, para fazer o "upload" de um programa de substituição. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ينبغي أن تعلموا أنّي استخدمتُ رابطتي العصبيّة لإنشاء برنامج تجاوز.
    Utilizei menos de 2% das rações actuais, para produzir esta refeição. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}استخدمتُ أقلّ من اثنين بالمئة من المؤن الحالي لصنع هذه الوجبة.
    Utilizei os computadores da Gogol para varrer as contas usando os meus parâmetros de busca. Open Subtitles استخدمتُ حواسيب "غوغل" لتفحص الحسابات
    Sim, Utilizei algumas milhas. Open Subtitles -نعم، استخدمتُ بعض أميال سفري
    - Já Utilizei esta técnica uma vez para extrair informação de um cadáver. Open Subtitles إستخدمت هذه التقنية لإستخراج معلومات من جثة ذات مرة
    Utilizei a concentração ninja para abrandar o ritmo do meu coração. Open Subtitles لقد إستخدمت تركيز النينجا لكي أبطئ نبضات قلبي.
    Dei a volta ao guião, Utilizei psicologia invertida e fiz uma coisa subtil. Open Subtitles لقد قمت بالعبث بالحديث و إستخدمت فلسفة عكسية و بدلت, لقد فعلت
    Parece uma fala que Utilizei uma vez num bar. Open Subtitles يصوّت مثل الخطّ إستعملت في الحانة مرّة.
    Utilizei uma parte para manter a livraria aberta e escondi o resto. Open Subtitles إستعملتُ البعض مِنْ المالِ لإبْقاء هذا المكانِ يَفْتحُ. وأنا أخفيتُ البقيةَ،تَفْكير...
    A minha ficou mais exuberante, mas eu Utilizei cobre chumbado, um material magnífico que ficará verde em 100 anos, TED مبناي أصبح ضخما قليلا، لكنني استعملت النحاس الرصاصي. وهي مادة جميلة، وتصبح خضراء بعد 100 عام.
    E Utilizei o teu cartão de crédito para o voo. Espero que não te importes. Open Subtitles واستخدمت بطاقتك الائتمانية للرحلة، آمل أنك موافق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus