Vá ter comigo à porta da frente. Só preciso de um instante. | Open Subtitles | قابلني على الباب الأمامي أريد دقيقة واحدة فحسب. |
Vá ter comigo à Muralha. Tenho algo para lhe mostrar. | Open Subtitles | قابلني على السور، لدي شيء لأريك إياه |
Vá ter comigo à Câmara Municipal, às 9 horas. | Open Subtitles | قابلني في مقر المدينة على الساعة 09: 00 |
"Vá ter comigo à casa de banho das senhoras. | Open Subtitles | " . ." قابلني في غرفة السيدات. إيف.. |
Vá ter comigo à casa nocturna, daqui a 1 5 minutos. | Open Subtitles | قابلني في البيت الليلي في غضون 15 دقيقة |
Posso lamber-lhe os dedos? Vá ter comigo à caixa do correio. | Open Subtitles | يبدو لذيذاً جداً، قابلني عند صندوق البريد |
Vá ter comigo à bilheteira. Eu vendo todo o tipo de bilhetes. Venha. | Open Subtitles | قابلني عند كشك التذاكر فأنا أبيع جميع أنواع التذاكر. |
Vá ter comigo à lavagem de carros na Fourth e Jefferson daqui a três horas. | Open Subtitles | قابلني في مغسلة السيارات عند تقاطع الجادة الرابعة و شارع "جيفرسون" بعد 3 ساعات |
Gorman, Vá ter comigo à sala do portal. Vem gelo a caminho. Entendido. | Open Subtitles | -غورمان) , قابلني في غرفة البوابة) هناك جليد بالطريق |
Vá ter comigo à estrada Old Malmesbury. | Open Subtitles | قابلني في تقاطع شارع (مالسبوري) القديم. |
Vá ter comigo à porta da frente. | Open Subtitles | قابلني عند الباب الأمامي |