Reese, sabes que há vários tipos de pessoas, não sabes? | Open Subtitles | ريز, تعريفين أن هناك أنواع مختلفة من الناس, صحيح؟ |
Há vários tipos de memória, que dependem de diferentes circuitos e regiões no cérebro. | TED | هناك عدة أنواع مختلفة من الذاكرة مرتبطة بدارات وأماكن مختلفة ضمن الدماغ. |
Eles arranjaram vários tipos de lutas... categoria de pesos diferentes, tudo. | Open Subtitles | إنهم ينظمون كل أنواع الملاكمة. أصناف الوزن المختلفة كل شيئ. |
É uma grande festa, com vários tipos de pessoas. | Open Subtitles | انها حفلة كبيرة لأحدهم سيحضر كل أنواع الناس |
Felizmente, agora que a tecnologia já percorreu um longo caminho, podemos avaliar vários tipos de trabalhos. | TED | الآن، بكل سرور، قد قطعت التكنولوجيا أشواطا بعيدة، ويمكننا تقييم العديد من أنواع الواجبات المثيرة. |
Por isso, agora mesmo, vocês provavelmente terão as ferramentas para contrariar vários tipos de vigilância governamental já incluídas nos telemóveis e já nos vossos bolsos. Podem não compreender o quão forte e o quão seguras essas ferramentas são, ou quão fracas são as outras formas de comunicação que usavam. | TED | والآن ،ربما لديك الأدوات لإحباط العديد من أنواع الرقابة الحكومية المتواجدة أصلا على هواتفكم المتواجدة أصلا داخل جيوبكم، وربما لا تدرك كم هي آمنة وقوية هذه الأدوات، وكم كانت الطرق القديمة التي كنت تستخدمها ضعيفة . |
A razão pela qual se submetem a vários tipos de cirurgias é porque elas ameaçam as nossas categorias sociais. | TED | السبب هو أنهم في كثير من الأحيان يخضعون لأنواع مختلفة من العمليات الجراحية لأنهم يهددون فئاتنا الإجتماعية . |
Existem vários tipos de amor. Às vezes ama-se, não importa o quê. | Open Subtitles | هناك أنواع مختلفة من الحب عزيزي البعض يحب بغض النظر عن أي سبب |
O meu pai disse que quando se é adolescente, deve-se conhecer vários tipos de miúdas, para que mais tarde eu saiba o que procurar numa companheira. | Open Subtitles | أبي يقول أن سنوات المراهقة هي للتعرف على أنواع مختلفة من الفتيات. لذالك علي أن أقوم لاحقاً بالبحث عن رفيقة. |
Carbonato de tungsténio, que é um composto utilizado para revestir vários tipos de ferramentas. | Open Subtitles | كربيد التنغستن، وهو مركب يستخدم لتغطية أنواع مختلفة من الأدوات |
26 empregados morreram de vários tipos de leucemia. | Open Subtitles | مات 26 موظف بسبب أنواع مختلفة من سرطان الدم |
Há vários tipos de inteligência nas nossas mentes. | TED | توجد في عقولنا أنواع مختلفة من الذكاء. |
Se formos ao balcão de uma peixaria no supermercado, provavelmente podemos escolher entre vários tipos de peixes. | TED | فمثلاً إذا ذهبت إلى قسم المأكولات البحرية في المتجر المحلي القريب منك يمكنك على الأرجح الاختيار من بين عدة أنواع مختلفة من السمك. |
Por toda a torre, deparamos com vários tipos de serviços, como um barbeiro, pequenas fábricas, e cada andar tem uma pequena mercearia ou uma loja. | TED | خلال البرج، تصادف كل أنواع الخدمات، كالحلاق، مصانع صغيرة، و لكل طابق بقالة صغيرة أو محل. |
Há vários tipos de desafios psicológicos: como manter uma equipa unida nestas circunstâncias; como lidar com a deformação do tempo que começamos a sentir quando estamos a viver nestas circunstâncias; problemas de sono a surgir; etc. | TED | توجد كل أنواع التحديات النفسية: كيف تبقي الفريق متماسكًا تحت هذه الظروف؛ كيف تتعامل مع التشوه الزمني الذي تبدأ بالإحساس به عندنا تقوم بالعيش تحت هذه الظروف؛ مشاكل النوم التي تظهر؛ وغير ذلك. |
Passou-se na cafetaria da empresa, vários tipos de drogas. | Open Subtitles | إنهارت في مطعم الشركة ، تتعاطى كل أنواع المخدرات. |
Só por causa da malária, há um milhão de mortes por ano, e mais de mil milhões de pessoas que precisam de ser analisadas porque correm perigo de contrair vários tipos de infecções da malária. | TED | بالنسبة للملاريا فقط، هناك مليون حالة وفاة كل سنة، و أكثر من مليار شخص بحاجة للتشخيص لأنهم معرضون لأنواع مختلفة من التهابات الملاريا. |