"vão apanhar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن يمسكوا
        
    • سيعتقلوا
        
    • ستقبض على
        
    • ستقبضون
        
    • سيقبضون
        
    • لن تنالوا
        
    Os americanos são uns idiotas. Nunca me vão apanhar. Open Subtitles الى جانب أن الأمريكيين أغبياء لن يمسكوا بي أبدا
    Eles estão a caminho, mas não vão apanhar o alvo principal. Open Subtitles إنهم في طريقم إلى هناك مسبقا ولكنهم لن يمسكوا بالهدف الرئيسي
    Sabes que vão apanhar o Dom. Talvez pior do que isso. Open Subtitles تعلمين أنهم سيعتقلوا (دوم) وربما أسوأ من الإعتقال
    Sabes que vão apanhar o Dom. Talvez pior do que isso. Open Subtitles تعلمين أنهم سيعتقلوا (دوم) وربما أسوأ من الإعتقال
    Acho que não vão apanhar o Quintana e fazê-lo falar. Open Subtitles "لا أعتقد أنك ستقبض على "كوينتانا وتحقق معه
    Que vão apanhar aqueles filhos da mãe e que vão fazê-los pagarem. Open Subtitles أنكم ستقبضون على أبناء العاهرات و ستجعلونهم يدفعون الثمن.
    Não te vão apanhar a ti. Vão apanhar-me a mim. Open Subtitles إنهم لن يقبضوا عليك، يا سيدي ولكنهم سيقبضون عليّ أنا
    Boa tentativa. Não nos vão apanhar. Open Subtitles محاولة جيدة ، لن تنالوا منا
    Para vir a Polícia fazer um milhão de perguntas sobre um tipo que nunca vão apanhar? Open Subtitles لتسألني الشرطة أسئلة كثيرة عن شخص لن يمسكوا به ؟
    Não nos vão apanhar. Estamos numa missão ao serviço de Deus. Open Subtitles انهم لن يمسكوا بنا نحن في مهم لرب
    Nunca vão apanhar os autores, pois não? Open Subtitles لن يمسكوا أبداً بمن فعلها، أليس كذلك؟
    Como é que vão apanhar essas criaturas? Open Subtitles كيف ستقبض على هؤلاء اللئيمين ؟
    Vocês vão apanhar o canalha que fez isto? Open Subtitles أجل ستقبضون على الوغد -الذي ارتكب هذا بأقرب وقت , أليس كذلك ؟
    vão apanhar o homem que matou o meu avô? Open Subtitles هل ستقبضون على الرجل الذي قتل جدي؟
    Não te preocupes, vão apanhar o Cruz e o resto deles. Open Subtitles لا تقلق سيقبضون علي كروز وبعدها سيقبضون علي بقيتهم
    Pronto, a mamã e o papá vão apanhar os mauzões. Open Subtitles الماما و البابا سيقبضون على الأشرار
    Está aqui um obsoleto que não vão apanhar. Open Subtitles .أنا طراز ملغى لن تنالوا منى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus