Os americanos são uns idiotas. Nunca me vão apanhar. | Open Subtitles | الى جانب أن الأمريكيين أغبياء لن يمسكوا بي أبدا |
Eles estão a caminho, mas não vão apanhar o alvo principal. | Open Subtitles | إنهم في طريقم إلى هناك مسبقا ولكنهم لن يمسكوا بالهدف الرئيسي |
Sabes que vão apanhar o Dom. Talvez pior do que isso. | Open Subtitles | تعلمين أنهم سيعتقلوا (دوم) وربما أسوأ من الإعتقال |
Sabes que vão apanhar o Dom. Talvez pior do que isso. | Open Subtitles | تعلمين أنهم سيعتقلوا (دوم) وربما أسوأ من الإعتقال |
Acho que não vão apanhar o Quintana e fazê-lo falar. | Open Subtitles | "لا أعتقد أنك ستقبض على "كوينتانا وتحقق معه |
Que vão apanhar aqueles filhos da mãe e que vão fazê-los pagarem. | Open Subtitles | أنكم ستقبضون على أبناء العاهرات و ستجعلونهم يدفعون الثمن. |
Não te vão apanhar a ti. Vão apanhar-me a mim. | Open Subtitles | إنهم لن يقبضوا عليك، يا سيدي ولكنهم سيقبضون عليّ أنا |
Boa tentativa. Não nos vão apanhar. | Open Subtitles | محاولة جيدة ، لن تنالوا منا |
Para vir a Polícia fazer um milhão de perguntas sobre um tipo que nunca vão apanhar? | Open Subtitles | لتسألني الشرطة أسئلة كثيرة عن شخص لن يمسكوا به ؟ |
Não nos vão apanhar. Estamos numa missão ao serviço de Deus. | Open Subtitles | انهم لن يمسكوا بنا نحن في مهم لرب |
Nunca vão apanhar os autores, pois não? | Open Subtitles | لن يمسكوا أبداً بمن فعلها، أليس كذلك؟ |
Como é que vão apanhar essas criaturas? | Open Subtitles | كيف ستقبض على هؤلاء اللئيمين ؟ |
Vocês vão apanhar o canalha que fez isto? | Open Subtitles | أجل ستقبضون على الوغد -الذي ارتكب هذا بأقرب وقت , أليس كذلك ؟ |
vão apanhar o homem que matou o meu avô? | Open Subtitles | هل ستقبضون على الرجل الذي قتل جدي؟ |
Não te preocupes, vão apanhar o Cruz e o resto deles. | Open Subtitles | لا تقلق سيقبضون علي كروز وبعدها سيقبضون علي بقيتهم |
Pronto, a mamã e o papá vão apanhar os mauzões. | Open Subtitles | الماما و البابا سيقبضون على الأشرار |
Está aqui um obsoleto que não vão apanhar. | Open Subtitles | .أنا طراز ملغى لن تنالوا منى |