"vão até" - Traduction Portugais en Arabe

    • اذهبا إلى
        
    • يرتاده
        
    • إذهبوا إلى
        
    • أن تذهبا
        
    • إذهبا إلى
        
    • لماذا لا تذهبون
        
    Quando aterrarmos, Morgan, tu e o Reid vão até a morgue. Open Subtitles حسنًا عندما نهبط مورغان، أنت وريد اذهبا إلى الطبيب الشرعي
    vão até lá. Vejam se o encontram. Open Subtitles حسناً، اذهبا إلى هُناك، وانظرا لو بإمكانكما تعقب مكانه.
    Eles fazem-na anualmente, e todos na ilha vão até lá. Open Subtitles إنهم يقيمونه مرة كل عام، وكل من في الجزيرة يرتاده.
    vão até o círculo central. Peguem seus pertences. Fiquem em fila. Open Subtitles إذهبوا إلى الدائرة المركزية أبحثوا عن أغراضكم ثم قفوا بالطابور
    É por isso que preciso que vão até lá, que a invoquem, e descubram que mais é que ela sabe. Open Subtitles لذلك أحتاج منكما أن تذهبا إلى هناك و تستدعيانها، لتكتشفا ماذا تعرف أيضاً.
    JJ, tu e o Reid vão até ao local do crime onde o Scott foi encontrado. Open Subtitles و إكتشف المعلومات المتوافرة جي جي,أنت و ريد إذهبا إلى مكان العثور على جثة سكوت دلفينو
    vão até à praia. Vão-se divertir. Open Subtitles لماذا لا تذهبون إلى الشاطئ و تحظوا ببعض المُتعة
    vão até ao Cais do Governador Nicholls, descarreguem aquelas paletes. Open Subtitles "اذهبا إلى رصيف ميناء شارع "غافرنر نيكولز وأفرغوا حمولة ألواح التحميل
    Vocês os dois, vão até lá. Open Subtitles أنتما الإثنتان ، اذهبا إلى هُناك الآن
    Vocês dois vão até ao pé da porta. Open Subtitles اذهبا إلى الباب
    vão até onde o dia deixar. Open Subtitles اذهبا إلى حيثما يأخذكم اليوم
    Tommy, Arabela, vão até Praga, para sabermos mais sobre este homem recentemente falecido. Open Subtitles (تومي)، (أرابيلا)، اذهبا إلى (براغ) اكتشفا خلفية هذا الرجل الميت أخيرًا
    Eles fazem-na anualmente, e todos na ilha vão até lá. Open Subtitles إنهم يقيمونه مرة كل عام، وكل من في الجزيرة يرتاده.
    vão até àquele trampolim e conversem sobre isto antes de me darem outra resposta rápida. Open Subtitles إذهبوا إلى تلك المنصة، وتحدثوا قبل أن تُعطونى إجابة أخرى سريعة.
    Vão, vão até aos aposentos do xerife, vão! Open Subtitles إذهبوا, إذهبوا إلى مسكن العمدة اذهبوا.
    vão até ao dormitório do Bardot. Open Subtitles " إذهبوا إلى غرفة مهجع " باردو
    Quero que tu e o Tommy vão até à cave, agora. Open Subtitles أريدك أنت و (تومى) أن تذهبا الى القبو الآن
    Quero que vão até lá e comprem a taça que ganhaste com o Chestnut. Open Subtitles أريدكما أن تذهبا إلى هناك وأحضري الكأس الرائعة التي فزتي بها بالقفز على حصانكِ (تشيسنات).
    Grace, Cho, vão até ao quarto do hotel dele. Open Subtitles (غرايس)، (تشو)، أريدكما أن تذهبا لغرفته بالنزل.
    JJ e Reid, vão até ao bar e eu coordenarei com a polícia local. Open Subtitles " جي جي و ريد " إذهبا إلى الحانةَ الرياضية وأنا سأقومُ بالتنسيقِ مع القوة المحليّة لتطبيق القانون
    vão até à esplanada e comam primeiro. Open Subtitles لماذا لا تذهبون إلى الكافيتريا و تأكلون الغداء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus