"vão comer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستأكلون
        
    • سيأكلون
        
    • ستأكلان
        
    • انتم تأكلوا
        
    • ستأكل
        
    • سوف يأكلون
        
    • هل ستأكلين
        
    E isso significa que, se se vão comer uma à outra, tem de arranjar maneira de o fazer com bom gosto, ok? Open Subtitles وهذا يعنى انكم ستأدونه وكأنكم ستأكلون بعضكم لتجدوا طريقة اكثر لطافة حسنا
    É a última vez que vão comer durante um tempo. Open Subtitles هذه آخر مرة ستأكلون فيها لفترة من الزمن.
    O que é que vão comer? Open Subtitles لذا ماذا ستأكلون أيها الرفاق ؟
    Obviamente, isso vai ter repercussões. Os magnatas das maçãs vão concluir que, se cobrirem as maçãs com caramelo, elas também vão comer mais. TED ستعمل لجنة التفاح إذا قاموا بصنع حلويات تفاح فأنهم أيضاً سيأكلون تفاح أكثر. هل تعرفون ما أعنيه؟
    Disseram que comiam aqui e é aqui que vão comer. Open Subtitles لن تذهبا الى أي مكان قلتما أنكما ستأكلان هنا و ستفعلان ذلك
    vão comer aqui com reis e rainhas. Open Subtitles انتم تأكلوا مثل الملوك هنا.
    Se usarmos outro tipo de micróbios, eles vão comer produtos do petróleo. TED لو استخدمتم نوعاً أخر من الميكروبات، ستأكل حيوية البترول والبترول الخام.
    Esta noite, você e os seus convidados vão comer o peixe. Open Subtitles أنتِ ستحصلـــين على الســـمك هذه اللــــيلة وضيوفكِ سوف يأكلون السمـــك هذه الليلة
    vão comer as bolachas? Open Subtitles هل ستأكلين هذا؟
    Certamente, não vão comer antes da Oração Robô? Open Subtitles ما أحسبكم ستأكلون قبل تلاوة صلاة شكر "روبوتية".
    Todos vocês vão comer! Open Subtitles جميعكم ستأكلون الليلة
    - Vocês vão comer? Open Subtitles -هل ستأكلون يا شباب؟
    - vão comer? Open Subtitles - هل ستأكلون يا رفاق ؟ -
    Isto é o que vocês vão comer Open Subtitles هذا ما ستأكلون
    Elas vão comer pão e bater com uma chávena de metal contra umas barras de ferro. Já está. Open Subtitles سيأكلون الخبز ويخبطون كأساً معدنيا بالقضبان هذا كل شيء
    vão comer qualquer coisa. Até uns aos outros. Open Subtitles يبدو كأنهم سيأكلون اي شي حتى بعضهم البعض
    Se vão comer as galinhas, não digam à miúda. Open Subtitles إن كنتما ستأكلان الدجاج، لا تخبرَا الفتاة
    Vocês vão comer peixe com a mamã e vão gostar. Entenderam? Open Subtitles ستأكلان سمك أمكما وستحبّانه هل فهمتما؟
    vão comer aqui com reis e rainhas. Open Subtitles انتم تأكلوا مثل الملوك هنا.
    Se forem os leões, vão comer o búfalo da esquerda, por isso eles ficam, e são os dois búfalos que atravessam. TED إذا ذهبت الأسود، ستأكل الحيوان البري في اليسار، لذا ستبقى وسيعبر الحيوانان البريان بدلاً منهما
    Sabe que um dia estas coisas vão comer os seus miolos, certo? Open Subtitles أنت تعرف تلك الأشياء سوف يأكلون دماغك يوماً ما , أليس كذلك ؟
    vão comer isso? Open Subtitles هل ستأكلين هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus