É a única maneira de tu deixares isso. Eles vão cuidar de ti. | Open Subtitles | إنها الوسيلة الوحيدة للخروج من الأزمة، هم سيعتنون بكِ |
Aquela senhora, e aquele senhor vão cuidar de vocês. | Open Subtitles | هذه السيدة وهؤلاء الرجال سيعتنون بكما |
Mesmo que eu não volte, vão cuidar de vocês duas. | Open Subtitles | في حال عدم عودتي ,هم سيعتنون بكما |
Eles vão cuidar de você lá em cima | Open Subtitles | سيعتنوا بك جيداً بينما أنت فى الفضاء |
vão cuidar dele. | Open Subtitles | سيعتنوا به الآن |
O que quer que aconteça, o que quer que faças, sabes que vão cuidar dos teus filhos e que a tua honra está intacta. | Open Subtitles | أى كان ما سيحدث أى كان ما سوف تفعله فلتعلم وحسب أن أطفالك سيتم الإعتناء بهم وشرفك غير مُصاب بأى أذى |
- Não se preocupe, vão cuidar de si. Vamos! | Open Subtitles | لا تقلق , سيتم الإعتناء بك جيدا . |
É muito discreto, e vão cuidar muito bem de ti. | Open Subtitles | سيكون الامر سري وهم سيعتنون بك |
- Eles vão cuidar bem de ti aqui. | Open Subtitles | إنني متأكد أنهم سيعتنون بك جيداً هنا |
Ouvi que vão cuidar de mim. | Open Subtitles | . سمعت أنهم سيعتنون بى |
vão cuidar bem dela. | Open Subtitles | سيعتنون بها جيدا |
- vão cuidar de ti. | Open Subtitles | سيعتنون بك هنا- لا احتاج لهذا المكان- |
Eles vão cuidar de ti no hospital. | Open Subtitles | سيعتنون بك في المستشفى جيدا |
- Elas vão cuidar bem dele. | Open Subtitles | سيعتنون به جيداً |
Sim, vão cuidar bem dele. | Open Subtitles | أجل، سيعتنون به. |
Eles vão cuidar de ti. | Open Subtitles | قم سيعتنون بك. |
Os Hulme vão cuidar de mim. | Open Subtitles | آل (هيولم) سيعتنوا بي |