A boa notícia é todas as estradas vão dar a advogados. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو كل الطرقات تؤدي إلى المحامين |
Entenda-o como quiser, mas todos os caminhos vão dar a um juízo final. | Open Subtitles | تستطيع الإبتعاد عنه قدر المستطاع ولكن كل الطرق تؤدي إلى تصفية الحسابات |
Lembrei-me que vão dar uma festa junto ao mar este fim-de-semana. | Open Subtitles | تذكرت الآن أنهم سيقيمون حفلاً عند الميناء عطلة الأسبوع. |
Algumas raparigas da natação vão dar uma festa no bosque. | Open Subtitles | بعض الفتيات من فريق السباحه يقيمون حفله في الغابه |
Consegues acreditar que vão dar àquele tipo uma arma? | Open Subtitles | هل تصدقهم بأنهم سيعطون لذلك العاهر بندقية؟ |
Por isso, a partir de agora, não interessa se o prognóstico de um paciente é mau, vocês vão dar a cada um o mesmo tempo. | Open Subtitles | لذا من هذه اللحظة، لايهمني كيف تتكهن بتشخيص المريض ستعطي كل واحدٍ نفس المقدار من وقتك |
Todos os caminhos vão dar a Roma e passam pela Romanha. | Open Subtitles | كل الطرق تؤدي الى روما وتمر عبر رومانيا. |
- Todos os caminhos vão dar a Roma. | Open Subtitles | كنت هنا الآن. نعم، كل الطرق تؤدي إلى روما. |
Onde todas as pistas vão dar ao seu clube, o que o faz o seu clube a central. | Open Subtitles | حيث جميعها تؤدي إلى ملهاك وذلك يجعله المركز |
Essas portas vão dar à nossa enfermaria. | Open Subtitles | هذه الأبواب تؤدي إلى وحدة الممرضات |
Estas portas vão dar ao portal. | Open Subtitles | هذه الأبوابِ تؤدي إلى ستارجيت. |
Os sócios vão dar um cocktail depois do trabalho amanhã. | Open Subtitles | الشركاء سيقيمون حفلة كوكتيل بعد العمل في الغد |
Os meus amigos vão dar uma festa à saída da minha cidade natal, e há uma rapariga que quero que conheças. | Open Subtitles | أصدقائي سيقيمون حفلًا على تخوم بلدتي، وبالواقع ثمّة فتاة أودّك أن تقابلها. |
Eles vão dar uma festa na próxima semana. É a nossa oportunidade para entrarmos. | Open Subtitles | إنهم يقيمون حفلة الأسبوع القادم، إنها فرصتنا لندخُل إلى هناك |
Achas que vão dar à Max o trabalho que não deram à Moira? | Open Subtitles | هل تظن أنهم سيعطون " ماكس " عملاَ ويرفضون " مويرا " ؟ |
Quantas agências de adopção é que vão dar um miúdo a um assassino profissional. | Open Subtitles | كم هو عدد وكالات التبني التي ستعطي طفلا لقاتل محترف ؟ |
Achas mesmo que os lobos se vão dar bem com os vampiros? | Open Subtitles | إذًا أتحسب حقًّا أن المذؤوبين سينسجمون مع مصّاصي الدماء؟ |
O Henry e a Teddy vão dar um jantar, esta noite. | Open Subtitles | (هنري) و(تيدي) سيقومان بعمل حفل عشاء الليلة. |
Não me vão dar dinheiro como a gente daqui. | Open Subtitles | أنهم لن سيعطوني مالاً* *كما فعل الأشخاص هنا |
Acho que se vão dar bem! | Open Subtitles | أعتقد أنهما سيتوافقان |