"vão deixar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيتركونك
        
    • سيدعوك
        
    • سَيَتْركونَك
        
    Vão deixar-te sozinho, no teu país, sem ninguém para te defender. Open Subtitles سيتركونك في بلدك، بدون أي شخص يدافع عنك.
    De certeza que depois de alguns anos de bom comportamento, Vão deixar-te ver o Sol de novo. Open Subtitles أنا واثقة أنه بعد سنوات من حسن السلوك، سيتركونك ترين الشمس ثانية.
    Eles fingem acreditar em ti enquanto te puderem usar, mas em breve eles Vão deixar-te morrer tal como fizeram comigo. Open Subtitles يتظاهرون بأنهم يثقون بك طالما بوسعهم استغلالك، ولكنهم سيتركونك تموت عن قريب، كما فعلوا معي.
    Quanto tempo Vão deixar-te morar aqui sozinho? Open Subtitles اذاً لكم من الوقت سيدعوك تعيش هنا لوحدك؟
    Vão deixar-te comandar? Open Subtitles هل سيدعوك تقومين به؟
    Sim, diz-lhes que estas connosco eles Vão deixar-te passar. Open Subtitles نعم، فقط يُخبرُهم أنت مَعنا. هم سَيَتْركونَك خلال.
    Vão deixar-te apodrecer na prisão. Open Subtitles سيتركونك في السجن إلى الأبد
    Eles Vão deixar-te aqui. Open Subtitles سيتركونك الآن هنا
    - Acho que Vão deixar-te em paz. Open Subtitles -أعتقد أنهم سيتركونك لحالك
    Jimbo... achas mesmo que estas pessoas Vão deixar-te prender-me? Open Subtitles (جيمبو)... هل تعتقد حقاً أن هؤلاء الرفاق سيدعوك تعتقلني؟
    Os rapazes da MS-13 Vão deixar-te desistir? Open Subtitles الأولاد في ms-13 سَيَتْركونَك تَركتَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus