Coronel, tenho bastantes pessoas na minha cidade que vão querer saber o que se está a passar aqui. | Open Subtitles | كولونيل، لديّ العديد من الأفراد ببلدتي الذين سيرغبون بمعرفة ماذا يجري. |
E vão querer saber o que fez com os corpos. | Open Subtitles | و سيرغبون بمعرفة ماذا فعلتَ بالجثث |
vão querer saber o que é que se perdeu. | Open Subtitles | سيرغبون بمعرفة ما المفقود |
vão querer saber como chegámos à estrada de Back Harlow. | Open Subtitles | سيريدون معرفة كيف ذهبنا إلى طريق باك هارلو |
E se os advogados querem mesmo saber dos imigrantes, também vão querer saber quem é o responsável por isto. | Open Subtitles | وإذا كان المحامون يأبهون حقاً بشأن المهاجرين سيريدون معرفة المسؤول أيضاً |
A CVM vai investigar e os seus parceiros vão querer saber a fonte da informação. | Open Subtitles | حسناً, منظمة التداول والنقد ستفتح تحقيقاً بالموضوع وزملائكم سيريدون معرفة من سرب البيانات |
Eles vão querer saber para onde foi o dinheiro... e vão perseguir-nos até à morte. | Open Subtitles | سيرغبون بمعرفة مسار النقود |
Eles não vão aceitar o seu dinheiro. vão querer saber de onde veio. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}لن يقبلوا بمالك، سيرغبون بمعرفة مصدره |
vão querer saber acerca de tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | - سيرغبون بمعرفة كل ما حدث - |
Eles vão querer saber o que se passou aqui. | Open Subtitles | سيريدون معرفة ماحدث هنا. |
Eles vão querer saber sobre o teu testemunho, e vão perguntar ao agente Cooper que processo usou, para chegar às suas conclusões. | Open Subtitles | حسنا، سيريدون معرفة المزيد عن شهادتك و سيسألون العميل (كوبر) عن الاجراءات التى اتبعتها حتى تتوصل لرأيك |
Eles vão querer saber da história. | Open Subtitles | إنهم سيريدون معرفة القصة. |