"vão tocar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيعزفون
        
    • هل ستعزفون
        
    • ستغنون
        
    • يعزفون
        
    vão tocar "Stars and Stripes Forever" Esperemos que não para sempre. Open Subtitles "سيعزفون "نجوم وأحزمة للأبد آمل أنهم لا يعزفونها للأبد
    Então, os BOH vão tocar no Centro Cívico Santa Mônica na segunda que vem. Open Subtitles إذن, "دلو الكراهية" سيعزفون في "سانتا مونيكا سيفيك سنتر" الأسبوع القادم
    vão tocar alguma coisa? Open Subtitles "هل ستعزفون شيئاً؟"
    Eu sei que vocês garotos vão tocar uma canção muito boa. Open Subtitles انا اعرف يا اولاد انكم ستغنون اغنيه جميله
    Já se aperceberam que se fizerem isto, vão tocar em frente a 20 mil pessoas? Open Subtitles أنتم تدركون أنكم اذا غنيتم قبل "فيسوفياس"... ستغنون أمام 20 ألف شخص
    vão tocar esta noite na cidade, portanto... Open Subtitles حسناً،إنهم يعزفون فى المدينة ليلة واحدة فقط،لذلك..
    O meu irmão e a sua banda vão tocar no baile. Open Subtitles اخي وفرقته سيعزفون في الحفل
    Eu sei que é à última da hora, mas eles vão tocar a "Hangar 19". Open Subtitles في الدقيقة الآخيرة , أعلمُ ولكنّهم سيعزفون في (هانجر 19)
    vão tocar em Metrópolis? Open Subtitles يا للروعة، سيعزفون في (ميتروبوليس) ؟
    vão tocar? Open Subtitles هل سيعزفون ؟
    vão tocar em Laurel Canyon, eu ligo-te porque a rede lá é péssima. Open Subtitles في الواقع , سوف يعزفون في ليرول كانيون اذاً سوف اتصل بك لأن الاستقبال سيئ في تلك المنطقة حسنا
    Eles vão tocar mais umas músicas Hall Oates para nós, e talvez algumas outras favoritas antigas de outros artistas? Open Subtitles سوف يعزفون لنا المزيد من بعض موسيقى الهول وأوتس, وربما بعض الموسيقى المفضلة قديماً لفنان آخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus