Por que não vão vocês as duas? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبان سوية؟ |
Por que não vão vocês as duas? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبان سوية؟ |
Não quero ir, o Drell mete medo. vão vocês primeiro e digam-me o que ele quer. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب فـ(دريل) يخيفني أنتما إذهبا أولاً وأخبراني بما يريد |
vão vocês e desfrutem. | Open Subtitles | أنتما إذهبا و إحظوا بوقت ممتع |
vão vocês, idiotas, estão em águas canadianas. | Open Subtitles | إذهب أنت أيها الغبي إنها مياه كندية |
vão vocês! Nós alertaremos o Conselho da Federação. | Open Subtitles | إذهب أنت إذهبي أنِت وحذّري مجلس الإتحاد |
Esperem, onde vão vocês? | Open Subtitles | انتظروا... اين تذهبون أيها الرفاق؟ |
Na verdade, eu estou exausta, mas vão vocês. | Open Subtitles | بالواقع، أنا منهكة. اذهبا أنتما. |
Aonde vão vocês, seus brancos idiotas? | Open Subtitles | إلى أين أنتم ذاهبون أيها البيض الحمقى؟ |
vão vocês. Eu prefiro ficar aqui e não arder. | Open Subtitles | إذهبوا أنتم يا رفاق, سأبقى هنا و إلا سأتحول لشعلة |
vão vocês. | Open Subtitles | (أنتما إذهبا . |
- vão vocês. Eu vou depois. | Open Subtitles | - إذهب أنت ، سأتي بعد قليل. |
vão vocês primeiro. | Open Subtitles | إذهب أنت أولاً |
Porque é não vão vocês todos lá acima? | Open Subtitles | لما لا تذهبون الى هناك |
Aonde vão vocês? | Open Subtitles | إلى أين تذهبون ؟ ! |
Não, vão vocês, eu estou bem. | Open Subtitles | لا لا اذهبا أنتما أنا بخير |
Onde vão vocês, rapazes, para o Havai? | Open Subtitles | أين أنتم ذاهبون يا رجال، ستخرجون إلى (هاواي)؟ |
Não, vão vocês, eu fico bem. | Open Subtitles | لا، إذهبوا أنتم يارفاق، سأكون بخير. |