"vénia" - Traduction Portugais en Arabe

    • تنحني
        
    • القوس
        
    • الثناء
        
    • للجمهور
        
    • إنحني
        
    • الإنحناء
        
    • انحن
        
    • انحني
        
    • انحنى
        
    • الانحناءة
        
    • للإنحناء
        
    • ينحنون
        
    Tu danças à volta da Lina e ensina-a a fazer uma vénia. Open Subtitles فقط يجب الرقص حول لينا وتعليمها كيف تنحني بالتحيةا.
    É mau. Se estiver com o príncipe, uma vénia. Open Subtitles ،إذا كانت هناك بحضرة الأمير يجب أن تنحني لها باحترام
    Lembro-me porque ela desapareceu durante a actuação final e nunca regressou para a vénia. Open Subtitles أتذكر لأنها اختفوا أثناء لها أقرب وأنها لم يعودوا أبدا عن القوس.
    E depois da actuação, a vénia é também uma manifestação de gratidão. Open Subtitles وبعد العرض، الثناء يُعد أيضاً إظهار للإمتنان
    Vira-te e faz um vénia. Open Subtitles الآن ، افلتيني واذهبي ولوحي للجمهور
    Faça vénia perante a realeza, sua fraude insolente! Open Subtitles إنحني أمام الملك، أيتها الوقحة المحتالة
    Uma vénia é sinal de profundo respeito. Open Subtitles الإنحناء علامة على الأحترام العميق.
    De frente. vénia. Prontos... Open Subtitles واجه خصمك، انحن للتحية، استعد
    Terei o cuidado de não demorar muito na vénia. Open Subtitles انا سأحرص بأن لا انحني منخفضا جدا عندها.
    Se estiver sozinha, não há vénia. Open Subtitles ،وإذا كانت هناك لوحدها فلا تنحني ،ولو خطبكِ لويس
    É esperado que faças uma vénia na minha presença, Capitão Carter. Open Subtitles اتوقع ان تنحني اثناء حضوري ياكابتن كارتر
    - Agora faz uma vénia, Guy. - Moi? Open Subtitles و الآن عليك أن تنحني إجلالاً و إكباراً يا غاي أنا ؟
    Se ficar noiva do Louis, ela só faz a vénia se for sozinha. Open Subtitles عندها تنحني هي فقط إذا لم تكن مع العاهل
    Tenho de acenar, fazer uma vénia? Open Subtitles دون وأبوس]؛ ر I موجة أو اتخاذ القوس أو شيء من هذا؟
    O noivo faz a vénia uma vez. Open Subtitles "القوس.. مرة واحدة.. في الرد.."
    Segunda vénia, terceira vénia... Open Subtitles القوس الثاني، قوس ثالث...
    Tens de saber fazer uma vénia. Open Subtitles عليك تعلم طريقة الثناء.
    Uma vénia é uma mensagem silenciosa, uma ordem ao público, para que preste atenção. Open Subtitles -الثناء هو رسالة صامتة ، وأمر للجمهور بأن يعيروا إنتباههم ...
    Responde-se a uma vénia com uma vénia. Open Subtitles إنحني عندما ينحنون إليك
    Uma pequena vénia. Open Subtitles قليلا من الإنحناء
    Voltem-se. vénia. Preparar... Open Subtitles واجه خصمك، انحن للتحية، استعد
    É um, é dois, voltar... e três e quatro, mais uma vénia... Open Subtitles واحد, أثنان واستدر وثلاثة, وأربعة انحني مرة أخرى
    Quantas vezes ele me conduziu à porta, fez uma vénia, beijou-me a mão e disse: "Rebel... veritas et probitas... super omnia." Open Subtitles كم من مرة بالمساء سعى نحو بابي انحنى وقبل يدي وقال ياريبل، الحقيقة والشرف فوق كل شيء
    Quando se consegue mais uma vénia Open Subtitles عندما تسلب تلك الانحناءة الإضافية
    Sempre pronta a fazer uma vénia. Open Subtitles مستعدة دوماً للإنحناء.
    Sabiam que antes de copularem, o macho e a fêmea fazem uma vénia um ao outro? Open Subtitles هل تعلمون أن البطارق الملكية قبل أن يتزاوجوا الذكر والأنثى ينحنون لبعضهم احترماً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus