Olhou para o céu e disse: "Desculpa-me, não vês que estou a conduzir?" | TED | لقد نظر إلى السماء، وقال، " من فضلك، هل يمكنك أن لا ترى أنني أقود؟" |
Não vês que estou a pensar? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن ترى أنني افكر؟ |
Não vês que estou a carregar o dinheiro? | Open Subtitles | أنت ترى أنني أحمل المال، صحيح؟ |
Não vês que estou a ler um gráfico importante? | Open Subtitles | ألا ترين أني أقرأ مخططاً مهماً جداً هنا؟ |
Está bem, se ouvi o que dizias, isso é excelente, mas vês que estou a dar o meu melhor? | Open Subtitles | حسنا, لو استمعت لما تقولين أنا متأكد أنه رائع ولكن ألا ترين أني أبذل مابوسعي ؟ |
Será que não vês que estou a ler uma medíocre biografia... | Open Subtitles | ألا ترى أني أقرأ سيرة ذاتية من الدرجة الثالثة، |
Não vês que estou a ajeitar a cama? | Open Subtitles | ألا ترى أني اُرتب الفراش؟ |
Lou, não vês que estou a conversar? | Open Subtitles | -إسمع ، (لوي) ، ألا ترى أنني أتحدث مع شخص هنا؟ قدّم لي معروفا ، هلّا فعلت؟ |
Não vês que estou a comer? | Open Subtitles | ألا ترى أنني آكل؟ |
- Não vês que estou a trabalhar? | Open Subtitles | ألا ترى أنني أحاول العمل؟ |
Não vês que estou a trabalhar? Mais tarde. | Open Subtitles | ألا تستطيع أن ترى أنني أعمل ؟ |
Não vês que estou a trabalhar? | Open Subtitles | ألا ترى أنني أعمل؟ |
Não vês que estou a ler? | Open Subtitles | ألا ترى أنني أقرأ ؟ |
Clark, não vês que estou a fazer isto tudo por ti? | Open Subtitles | (كلارك)، ألا ترى أني أفعل كلّ هذا من أجلك؟ |