Até a moldura indica que queria que víssemos algo debaixo daquelas cores esmaecidas ali, bem no fundo da água. | Open Subtitles | المنظر بحد ذاته يدل بوضوح على أنك أردتنا أن نرى شيئاً يقبع وراء الألوان الصامتة تحت الماء. |
Acho que seria melhor se não víssemos tantas vezes o Sr. Carpenter. Porquê, mãe? | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون أفضل لو لم نكن نرى هذا اللطف الذائد من السيد كاربنتر. |
Mas a sua curiosidade sobre todas as facetas da natureza humana permitiu-nos que víssemos o melhor de nós próprios. | Open Subtitles | لكن تساءله، وفضوله حيال كل جانب في الطبيعة الإنسانية، جعلتنا جميعًا نرى أفضل أجزاء في انفسنا. |
Passemos como se não o víssemos. | Open Subtitles | هناك روكى سوليفان امشى صح بواسطته مثلما نحن لا نراه |
- Já tínhamos tudo planeado. Prenderíamo-los todos assim que víssemos o dinheiro. | Open Subtitles | كنّا مستعدّين لذلك، مستعدين للهجومِ عليّهم مجرد أنّ رأينا المال اليوم |
É como se o laboratório não quisesse que a víssemos. | Open Subtitles | إنها مثل المختبر ، لا يريدونا أن نراها ، أو شيء ما. |
Ele era um orgulhoso que não queria que víssemos o quanto estava assustado. | Open Subtitles | هو كان رجل فخور لا يريدنا أن نرى كم هو خائف |
Ele queria a polícia aqui. Queria que víssemos tudo isto. | Open Subtitles | -أراد أن تأتي الشرطة هنا، أرادنا أن نرى هذا |
Era bom se nos víssemos mais do que uma vez a cada 4 anos. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف ان نرى بعضنا البعض اكثر من مرة كل 3 او 4 سنوات |
Quem fez isto, queria que víssemos. | Open Subtitles | أياً كان من فعل ذلك، أرادنا أن نرى الأمر. |
Bem,parece óbvio que não queriam que víssemos isso também. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنهم كانوا لا يريدوننا أن نرى ذلك ايضاً |
Nunca quis que víssemos quão sujo é o mundo, mas o pai não conseguia proteger-me, nem tu. | Open Subtitles | لم يريد أبدا أن نرى كيف القذرة العالم هو حقا، ولكن الأب لا يمكن أن يحمي لي ولا يمكن لك. |
Pelo que dizes, se o automóvel fosse uma partícula, e se não o víssemos, não estaria lá. | Open Subtitles | وفقا لك، إذا كانت هذه السيارات كانن جسيمات ولكننا لم نرى ذلك فإنه لن يكون هناك على الإطلاق |
Queria que víssemos o castelo juntos, assim. | Open Subtitles | رغبت بان نرى القلعة سويه.. كما الآن |
Nós vimos o que a criatura queria que nós víssemos, com o objectivo de nos desviar do seu rasto. | Open Subtitles | لقد رأينا ما أراد الوحش أن نراه لأجل إقصائنا عن الحقيقة |
Podia estar com muita pressa para sair, mas o que quer que estivesse aqui, ele não queria que víssemos. | Open Subtitles | ربما كان على عجلة للمغادرة لكن مهما كان موجوداً على الحاسب , لم يرغب أن نراه |
Devíamos fazê-lo num sítio onde o víssemos todos os dias. | Open Subtitles | يجب ان نفعل هذ في مكان نراه كل يوم |
Ficávamos todos mais descansados se víssemos umas carinhas felizes. | Open Subtitles | ستجعل كلّ شخص يتنفّس بسهولة إذا رأينا بعض الوجوه السعيدة |
Não querias que víssemos alguma coisa. | Open Subtitles | كان هناك شيئاً لا تريدنا أن نراها |
Ele queria que víssemos isso. | Open Subtitles | أردا منا أن نراها. |
Queria víssemos um filme e que comêssemos esparguete como quando era pequeno. | Open Subtitles | يريدنا أن نستأجر بعض الأفلام.. ونشاهدهم ونأكل السباغيتي, مثل ما كنا نفعله وأنا صغير. |