"vítima foi morta" - Traduction Portugais en Arabe

    • الضحية قتل
        
    • الضحية قتلت
        
    A vítima foi morta por alguém num cortador de relva. Open Subtitles إن الضحية قتل من قبل آلة قص العشب مركوبة
    Sugere que a vítima foi morta entre 10 e 20 anos atrás. Open Subtitles هذا يوحي لأن الضحية قتل أنا سأقول , قبل الـ 10 إلى 20 سنة
    De acordo com o médico-legista, a vítima foi morta por volta da meia-noite. Open Subtitles وفقاً للطبيب الشرعي فإن الضحية قتل قرابة منتصف الليل
    Acho que fui suspeito, pois a vítima foi morta com uma arma igual à minha. Open Subtitles أعتقد أني كنت مشتبه به لفترة من الزمن, بسبب أن الضحية قتلت بسلاح مماثل لسلاحي
    Então... a vítima foi morta, não sabemos ainda como, e depois congelada, e sacudida até que os ossos caíssem? Open Subtitles اذا الضحية قتلت ولا نعرف كيف بعد ثم جمدت و اهتزت حتى تكسر الهيكل العظمي؟
    A vítima foi morta e abandonada durante 10 a 15 horas. Open Subtitles الضحية قتل وترك ما بين 10 إلى 15 ساعة
    Logo, a vítima foi morta noutro lugar. Open Subtitles وهذا يعني، ان الضحية قتل في مكان آخر
    Como sabias que a vítima foi morta com três tiros no coração? Open Subtitles هاه ؟ كيف عرفت أن الضحية قتلت بثلاث رصاصات في القلب ؟
    Sabemos que a nossa vítima foi morta de perto, então, queremos perceber se alguém além dela, ou algum dos outros voluntários possa ter estado aqui. Open Subtitles فنحن نعلم أن الضحية قتلت بالقرب من هنا لذا نريد معرفة من تواجد غيرها في المكان
    E que a vítima foi morta com uma almofada. Open Subtitles و الضحية قتلت بواسطة وسادة
    A vítima foi morta na competição. Open Subtitles الضحية قتلت في منتصف المنافسة
    - Supostamente, a vítima foi morta aqui e arrastada para a borda do penhasco e atirada. Open Subtitles - أفترض - ... الضحية قتلت هنا و من ثم تم سحبها إلى حافة الجرف المنحدر و تم أسقاطها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus