Despacha-te, as vacas não esperam. | Open Subtitles | ابقى رجليك على الارض, الابقار قادمة |
- Estas vacas não estão mortas. Não, ainda não. | Open Subtitles | هذه الابقار لم تمت بعد |
É como perguntar-me se conheço alguém que mata vacas. Não conheço. | Open Subtitles | هذا كسؤالي إذا كنتُ علم الذي يقتل الأبقار لا اعلم |
vacas não falam. Fazem o trabalho se sabem o que é bom para elas. | Open Subtitles | الأبقار لا تتكلم ,تقوم بعملها إن كانت تعرف مصلحتها |
As vacas não têm hímenes, só um cérvix parcialmente aberto. | Open Subtitles | الأبقار لم يكن لديك غشاء البكارة، مجرد عنق الرحم فتح جزئيا. |
Aquelas vacas não estão a ser mutiladas. | Open Subtitles | هذه الأبقار لم تشوه |
Anda, filho! As vacas não se alimentam sozinhas. | Open Subtitles | هيا يا بني، الأبقار لن تعد طعامها بنفسها |
- As vacas não esperam, pois não? | Open Subtitles | لكن ما زال كان لا بد أن نحلب الأبقار لن تنتظر، أليس كذلك؟ |
- Por favor, as vacas não. | Open Subtitles | -ارجوك، ليس الابقار. |
As vacas não estão a dar leite, coisas assim. | Open Subtitles | الأبقار لا تنتج لبناً و أشياء مثل تلك |
- As vacas não se matam sozinhas, filho. | Open Subtitles | الأبقار لا تَقْتلُ أنفسهم، إبن. |
- As vacas não têm hímenes. | Open Subtitles | - الأبقار لم يكن لديك غشاء البكارة. |