"vai a caminho de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في طريقه إلى
        
    • فى طريقها
        
    • في طريقه ل
        
    O McGrath vai a caminho de Nova Orleães. Quanto mais tempo aqui ficarmos... mais ele se afasta. Open Subtitles ميجراث في طريقه إلى نيو أورلينز الأبعد نحن هنا...
    O intérprete também vai a caminho de lá. Open Subtitles المترجم في طريقه إلى هناك أيضاً
    E vai a caminho de Las Vegas. Open Subtitles وهو في طريقه إلى لاس فيجاس
    A missa hoje acabou mais cedo e a tua mulher vai a caminho de casa. Open Subtitles الكنيسة خلصت مبكر اليوم و زوجتك فى طريقها للمنزل
    Ela vai a caminho de volta para a aldeia. Open Subtitles هى فى طريقها عائدة للقرية
    E se pararmos agora, tu vais para a prisão, a carreira da tua mulher será destruída e o Peterson vai a caminho de se tornar o responsável da Brigada de Narcóticos. Open Subtitles ولو توقفنا الان ستذهب إلى السجن. زوجتك ستخسر حياتها المهنية. و (بيتريسون) فى طريقها ليصبح رئيساً لادارة مكافحة المخدرات.
    Por isso vai a caminho de Denham neste momento. Open Subtitles إذا فهو في طريقه إلى (دنهام) حالا. كيف ذلك سيساعد؟
    Fiquei com essa impressão. O Saul vai a caminho de DC. Contacta-o assim que aterrar. Open Subtitles (صول) في طريقه إلى (واشنطن) صلني به حين تطؤ قدماه الأرض
    O Valentine vai a caminho de Idris. Open Subtitles "فلانتين" في طريقه إلى "إدريس"
    E agora vai a caminho de Gstaad. Open Subtitles و هو في طريقه إلى غتشتاد _.
    - Ele vai a caminho de nova iorque. Open Subtitles -هو في طريقه إلى نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus