"vai acontecer se não" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيحدث إذا لم
        
    • سيحدث إن لم
        
    • سيحدث لو لم
        
    Mas só por curiosidade. O que vai acontecer se não for mútuo? Open Subtitles لكن بدافع الفضول وحسب ماذا سيحدث إذا لم تبادلكَ المشاعر ؟
    Sei, e também sei o que vai acontecer se não pedires desculpa. Open Subtitles أعرف. وأعرف أيضاً ما الذي سيحدث إذا لم تعتذر
    O que vai acontecer se não fechar aquela porta? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا لم تغلق ذلك الباب؟
    Apertou-te o pescoço, coisa que te vai acontecer, se não alinhares nesta história, ouviste? Open Subtitles أمسكت بحلقك وهذا الذي سيحدث إن لم تلتزمي بالقصة
    Como ia odiar que estragasses esta tecnologia, o que vai acontecer se não estiver lá, eu ajudo-te. Open Subtitles لذلك, أنا أشعر بالسوء لك, وأنا أكره أن أراك تفسد تقنيتك الجيدة، والذي سيحدث, إن لم أكن هناك,
    Mas há do que vai acontecer se não tentarmos. Open Subtitles لكن هناك ضمان لما سيحدث لو لم نحاول
    Tio Billy, tem noção do que vai acontecer se não o encontrarmos? Open Subtitles أنا ... -عمي (بيلي) هل تعرف ماذا سيحدث لو لم نجدها؟
    - Faço. Também sei o que vai acontecer se não fizer o que foi pedido. Open Subtitles وأعلم ماذا سيحدث إن لم تفعل ما أطلبه
    O que achas que vai acontecer se não for contigo para Stanford? Open Subtitles ماذا تعتقدين بانه سيحدث إن لم أدخل (ستانفورد) معكِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus