Mas só por curiosidade. O que vai acontecer se não for mútuo? | Open Subtitles | لكن بدافع الفضول وحسب ماذا سيحدث إذا لم تبادلكَ المشاعر ؟ |
Sei, e também sei o que vai acontecer se não pedires desculpa. | Open Subtitles | أعرف. وأعرف أيضاً ما الذي سيحدث إذا لم تعتذر |
O que vai acontecer se não fechar aquela porta? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا لم تغلق ذلك الباب؟ |
Apertou-te o pescoço, coisa que te vai acontecer, se não alinhares nesta história, ouviste? | Open Subtitles | أمسكت بحلقك وهذا الذي سيحدث إن لم تلتزمي بالقصة |
Como ia odiar que estragasses esta tecnologia, o que vai acontecer se não estiver lá, eu ajudo-te. | Open Subtitles | لذلك, أنا أشعر بالسوء لك, وأنا أكره أن أراك تفسد تقنيتك الجيدة، والذي سيحدث, إن لم أكن هناك, |
Mas há do que vai acontecer se não tentarmos. | Open Subtitles | لكن هناك ضمان لما سيحدث لو لم نحاول |
Tio Billy, tem noção do que vai acontecer se não o encontrarmos? | Open Subtitles | أنا ... -عمي (بيلي) هل تعرف ماذا سيحدث لو لم نجدها؟ |
- Faço. Também sei o que vai acontecer se não fizer o que foi pedido. | Open Subtitles | وأعلم ماذا سيحدث إن لم تفعل ما أطلبه |
O que achas que vai acontecer se não for contigo para Stanford? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين بانه سيحدث إن لم أدخل (ستانفورد) معكِ ؟ |