Podem falar o que quiserem. O palácio vai agir. | Open Subtitles | تستطيع أن تتحدث كما يحلو لك القصر سيتصرف |
A única boa notícia é que ele é um porco e vai agir como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | والخبر الجيد ان الخنزير الكبير سيتصرف كأنه لم يحدث شكراً يارب |
Ele vai agir com maldade, correrá riscos que costuma evitar. | Open Subtitles | لأنه سيتصرف من دون إيذاء أحد سيخاطر بأمور يتجنبها عادة |
Cada um de vocês vai agir de forma responsável enquanto eu quiser. | Open Subtitles | كل منكم سيتصرف بمسؤولية بينما أقوم بذلك |
Mas um burocrata vai agir como um burocrata. | Open Subtitles | البيروقراطي سيتصرف كبيروقراطي |
Exactamente. Insere-o numa máquina, e ela vai agir como o computador do Peter. | Open Subtitles | بالضبط، يقوم بتوصيلهِ ألى أي جهاز و سيتصرف الجهاز كأنهُ حاسوب (بيتر) |
Não sabemos como ele vai agir. | Open Subtitles | لا نعرف كيف سيتصرف |
Poirot vai agir. | Open Subtitles | " بوارو" سيتصرف ! |