O seu tenente vai aprovar isto? | Open Subtitles | وهل سيوافق ملازمك على هذا النوع من المعاملات؟ |
Tenho a certeza que o Senado vai aprovar enviar ajuda. | Open Subtitles | انا واثقة ان مجلس شيوخ الجمهورية سيوافق على امدادات الاغاثة |
Parece que o Conselho finalmente vai aprovar. | Open Subtitles | يبدو أن المجلس سيوافق أخيراً على هذا |
O meu pai nunca vai aprovar o nosso casamento. | Open Subtitles | . أبي لن يوافق أبداً على زواجي بك |
Só acho que o meu marido não vai aprovar que vos ajude. | Open Subtitles | ولكني فقط اعتقد بأن زوجي لن يوافق على مساعدتي لك |
Eu não quero falar sobre isso desde que eu sei que você não vai aprovar. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك ، لأني أعرف أنك لن توافق عليه |
A agência não vai aprovar teste de ADN, para testar as origens. | Open Subtitles | الوكالة لن توافق على اختبار الحمض النووي ليتناسب مع البراعم |
Acho que a NFL vai aprovar a sua equipa de futebol. | Open Subtitles | تخميني ان اتحاد الكرة سيوافق على فريقة |
O Mundo vai aprovar. | Open Subtitles | العالم سيوافق |
George Baumgartner... não vai aprovar a pedra da Nadia de maneira nenhuma. | Open Subtitles | جورج بومغارنر لن يوافق على النصب التذكاري لـ ناديا مطلقًا |
O Alto Conselho não vai aprovar. O quê? | Open Subtitles | ــ لن يوافق المجلس علي هذا ــ لماذا ؟ |
O banco não vai aprovar mais adiamentos. | Open Subtitles | لن يوافق المصرف على أية مهلة أخرى. |
A tua família nunca me vai aprovar. | Open Subtitles | ولكن عائلتك لن توافق علي أبداً |
Ela não vai aprovar isso. | Open Subtitles | لن توافق على هذا |
- A minha direção não vai aprovar. | Open Subtitles | لن توافق اللجنة على ذلك أبداً |