"vai chorar" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستبكي
        
    • سوف تبكي
        
    • هل ستبكين
        
    • وشك البكاء
        
    • سيبكى
        
    • سيبكي
        
    • إذهب للبكاء
        
    • ستبكى
        
    • سوف يبكي
        
    • سيبكون
        
    • سيحزن على
        
    E agora nem posso terminar com ela, ela ficará com o coração partido e vai chorar... Open Subtitles والآن انا حتى لا استطيع الانفصال عنها ستصبح مكسورة القلب .. ستبكي ..
    Ela só vai chorar e dizer o quanto tentou, mas nada resultou porque todos estão contra ela. Open Subtitles ستبكي و حسب و تقـول كم حـاولت جـاهدة لـكن لا شيء يجدي أبدا لأن الجميـع ضدهـا
    Pelo menos uma pessoa vai chorar. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أعدكم، شخص واحد على الأقل سوف تبكي.
    Ainda vai chorar muito? Open Subtitles هل ستبكين كثيرا ؟
    Estou a ter um caso com o Teddy e a June vai chorar. Open Subtitles انا اقيم علاقة مع تيدي , وجون على وشك البكاء
    A bebezinha vai chorar! Open Subtitles الجميع، انظروا الباكى الصغير سيبكى
    Quem vai chorar por ti se esta cápsula detonadora explodir acidentalmente e transformar-nos em manchas na parede? Open Subtitles من سيبكي عليك إذا إنفجرت كبسولة التفجير هذه بدون قصد وحولتنا إلى لطخات على الحائط ؟
    Ela vai ficar tão contente de me ver, acho que vai chorar. Open Subtitles إنها ستتأثر لرؤيتي كثيراً إنها ستبكي على الأرجح
    Para, Cal. vai chorar toda a vida? Open Subtitles توقف، يا كال ستبكي لبقية حياتك؟
    Ela vai chorar de alegria quando eu lhe contar isto. Open Subtitles ستبكي من الفرح عندما أخبرها ذلك
    Se meto a mão na sua cara, vai chorar como nunca antes! Open Subtitles عندما أنتهي منك ستبكي بكاءً عسيراً
    Mas não pode porque ela vai chorar? Open Subtitles لكن لا تستطيع .. لانها ستبكي ؟ ؟
    Não chores, ou ela também vai chorar. Open Subtitles اسمعي، لا تبكي، وإلا ستبكي هي.
    Agora ela vai chorar, e tu vais dizer-lhe que está tudo bem. Open Subtitles الآن هي سوف تبكي,وستخبريها بأن كل شئ بخير
    "Mas vai chorar e saber porquê. Open Subtitles مع ذلك انتِ سوف تبكي وتعرفي لماذا؟
    vai chorar se eu morrer? Open Subtitles هل ستبكين إذا مت ؟
    - Peyton. - Não, ela vai chorar? Open Subtitles بيتن - هل ستبكين -
    Ah, e o Chandler vai chorar. Open Subtitles أوه، وعلى وشك البكاء في تشاندلر.
    - Ninguém vai chorar a nossa morte. Open Subtitles - لا أحد سيبكى موتنا
    Ele vai vir aqui, vai chorar e isso tudo. Open Subtitles سيأتي الى هنا سيبكي ويقوم بأشياء أخرى
    - vai chorar com a mamã, sim? Open Subtitles إذهب للبكاء إلى أمك، حسناً؟
    Os outros parentes... não sofrerão muito por mim. Essie vai chorar um ou dois dias, mas pensei nela: Open Subtitles لن يحزنوا كثيراً على ايسى ستبكى ليوم أو اثنين
    O Alexandre assassinou-o. Portanto, vai chorar a noite toda. Open Subtitles لقد حطمها (ألكساندر) لذا سوف يبكي طوال الليل.
    Ouviste-o. Só um sobrevive e o resto vai chorar. Open Subtitles لقد سمعت الرجل, واحد سينجو, و خمسة سيبكون.
    Ninguém no seu perfeito juízo vai chorar se estes cabrões levarem chumbo. Open Subtitles (أفهم قصدك (دوايت لأن ما من أحدٍ سيحزن على هذان الوغدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus