Isso vai colocá-lo no top 10 dos homens mais ricos do planeta. | Open Subtitles | هذا سيضعك في ترتيب أغنى عشرة رجال على الأرض |
Para um-um-cinco-sudoeste. Isto vai colocá-lo numa rota rápida à base Andrew da Força Aérea. | Open Subtitles | .هذا سيضعك على مسار سريع إلى قاعدة (أندروز) الجوية |
Aquela advogada vai colocá-lo como réu e culpá-lo por tudo. | Open Subtitles | كانت تلك المحققة الحقيرة ستضعه على منصة الشهود وتلومه على كل ما حدث |
Vai escrever um relatório com as finanças do Vaticano e vai colocá-lo nas nossas mãos e apenas nas nossas mãos. | Open Subtitles | انت سوف تفصل المدى الكامل الشئون الماليه للفتكان, وتقريرك ستضعه بأيدينا وبأيدينا فقط. |
Meu palpite é de que a esposa dele, vai colocá-lo na cama para dormir. | Open Subtitles | أظن أن زوجته ستضعه فى الفراش لينام |
Depois se for seu, vai colocá-lo na cena do crime. | Open Subtitles | -إذاً، إذا هي لك تضعك في مسرح الجريمة |
Uma bofetada vai colocá-lo no seu lugar! | Open Subtitles | صفعة واحدة سوف تضعك في مكانك |