Uma vez mais, ele vai culpar a cabra da mãe dele por tirar aquilo que o seu amado pai lhe deu, portanto... obrigada por isso. | Open Subtitles | مرةً اخرى، سيلوم أمّه العاهرة. لسلبها ما جلبهُ لهُ أبيه الحنون، |
Ou vai culpar o mensageiro por o envolver, o que me fará parecer descuidado. | Open Subtitles | أو سيلوم الرسول لأنه ورطه في الأمر، مما يجعلني مهملاً. |
Agora o Killian vai culpar o Gibbons. | Open Subtitles | إذن الآن (كيليان) سيلوم (قيبنز) |
Sim, depois vai culpar o aquecimento global. | Open Subtitles | نعم ، فى النهاية ستلومون ظاهرة الإحتباس الحرارى *يقصد هنا أنهم سيلومون أى شىء فى النهاية* |
Ah, qual é, olhe, não me vai culpar por isso. | Open Subtitles | هيا أنت لومني على هذا صحيح؟ |
Alguém vai culpar a Willow? | Open Subtitles | هل سيلوم أيّ أحد (ويلو) ؟ |
Claro que ele vai culpar o Tommy. | Open Subtitles | وبالتأكيد سيلوم (تومى)... |
O exército vai culpar os aldeões. | Open Subtitles | الجنود سيلومون أهل القريه |
Vá lá, meu. Não me vai culpar por isto? | Open Subtitles | هيا أنت لومني على هذا صحيح؟ |