"vai estar na" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيكون في
        
    • سيكون على
        
    • و سوف يكون في
        
    • سيكون فى
        
    • سيتواجد في
        
    Tempt vai estar na exposição, o que é espetacular. TED "تيمب" سيكون في المعرض أيضاً وهذا رائعٌ حقاً
    Quer dizer, se a Meg está em risco, também está o Chris, e o Stewie vai estar na pré-escola daqui a nada. Open Subtitles اقصد ان ميج بخطر, وكذلك كريس, وستيوي سيكون في الروضه قريبا..
    Tns a certeza de que ele vai estar na casa dela pela manhã? Open Subtitles هل أنتِ متأكّدة تماماً أنه سيكون في البيت صباح الغد؟
    Se ele diz que vai estar na sua secretária amanha de manhã, vai estar na sua secretária logo de manhãzinha. Open Subtitles إن قال إنه سيكون على مكتبك في الصباح الباكر فسيكون كذلك
    vai estar na vida dela para sempre. Open Subtitles و سوف يكون في حياتها للأبد
    O Fairbanks vai estar na sua casa de praia para um leilão de falência depois de amanhã. Open Subtitles فيربانكس سيكون فى منزله الشاطئى من أجل مزاد الأفلاس بعد بكرة
    - Olá. Adivinha quem vai estar na loja de BD, na quinta-feira. Open Subtitles إحزري من سيتواجد في محل الكتب الهزلية يوم الخميس؟
    Como quando és velho e estás a beber no alpendre, ele vai estar na outra cadeira. Open Subtitles مثلاً، عندما تتقدم بالعمر و تحتسي الشراب على الشرفة، سيكون في ذلك الكرسي المتحرك إلى جانبك.
    Ele vai estar na angariação de fundos amanhã à noite. Esqueceu-se? Open Subtitles سيكون في حفل جمع التبرعات غداً في المساء.
    Os 12 Macacos sabem que o vírus vai estar na Chechénia. Open Subtitles "الـ "إثنى عشر قردًا" يعلموا أن الفيروس سيكون في "الشيشان
    Um dos homens vai estar na frente, e o outro atrás. Open Subtitles أحد الرجال سيكون في الجبهة، واحد منهم في الظهر.
    Ah, é verdade. Não pode. - Porque vai estar na prisão. Open Subtitles هذا صحيح لا يستطيع لأنه سيكون في السجن
    Olhe, tudo o que estou a dizer é que se está interessado no resto deste livro de pagamentos, o autor vai estar na Estação de Paddington, às 11h, na linha 1. Open Subtitles كل ما أريد قوله أنك في حال كنت مهتماً بمن تم ذكرهم في هذا الكتاب فمن كتبه سيكون في المحطة غداً الساعة الحادية عشرة صباحاً
    O restante do fundos vai estar na sua conta dentro de uma hora. Open Subtitles باقي الحساب سيكون في رصيدك خلال ساعة
    Ele vai estar na Europa, no projeto de pesquisa. Open Subtitles سيكون في أوروبا يعمل على مشروع بحثي.
    A cara dela vai estar na embalagem de milhares de vaginas de borracha. Fantástico! Open Subtitles وجهها سيكون على علي الألاف من المهابل المطاطية
    Aposto que ele vai estar na porta do banco amanhã cedo. Open Subtitles انا سأراهن أنه سيكون على باب البنك أول شيء صباح الغد
    Mas parece que ele vai estar na rádio. Open Subtitles لكن على ما يبدو , أنه سيكون . على الراديو
    vai estar na nossa vida para sempre. Open Subtitles و سوف يكون في حياتنا للأبد
    Eu sei que eles estarão a olhar para ti mas o resto de nós vai estar na piscina. Open Subtitles أنا أعلم أنهم ينظرون عليك لكن الباقون منا سيكون فى الحمام
    Ele vai estar na cadeia antes do final da semana. Open Subtitles هو سيكون فى السجن قبل نهاية الاسبوع
    Não percebo porque tenho de limpar o fundo do barco, se vai estar na água, de qualquer maneira. Open Subtitles لا أفهم لماذا علي أن أنظف قعر القارب إن كان سيتواجد في الماء بكل الأحوال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus