É absurdo. Agora temos de aprender a descobrir para onde vai este planeta, a todas estas diferentes dimensões | TED | لذلك، فما علينا أن نتعلمه الآن لمعرفة أين يذهب هذا الكوكب في كل هذه المستويات المختلفة ، والعمل معه. |
Os seus pais estão mortos, e ele não tem família. Para onde vai este homem? | Open Subtitles | والداه ميّتان، وليس لديه عائلة أخرى، لذا فأين يذهب هذا الرجل؟ |
Prop, para onde vai este comboio? | Open Subtitles | بروب" ، الى اين يذهب هذا القطار" |
Desculpe. Para onde vai este avião? Detroit. | Open Subtitles | و عدم تذكر أي شيء نهائيا المعذرة, إلى أين تتجه هذه الطائرة؟ |
Quero saber para onde vai este avião e porquê? | Open Subtitles | أريد أن أعلم إلى أين تتجه هذه الطائرة ولماذا. |
Por favor, diz-me que sabes para onde vai este avião. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك تعلمين إلى أين تذهب هذه الطائره |
Para onde vai este elevador? | Open Subtitles | إلى أين يذهب هذا المصعد ؟ |
Ficaria ainda mais surpreendido se soubesse até onde vai este segredinho sujo. | Open Subtitles | أنت قد تفاجأ أكثر عندما تعلم كيف تذهب هذه الأسرار الصغيرة القذرة |
Ficaria ainda mais surpreendido se soubesse até onde vai este segredinho sujo. | Open Subtitles | أنت قد تفاجأ أكثر عندما تعلم كيف تذهب هذه الأسرار الصغيرة القذرة |
Não vou abrir. Para onde vai este fio? | Open Subtitles | كلاّ، لن أفعل أين تذهب هذه الأسلاك؟ |