"vai ficar preso" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيعلق
        
    • سيسجن
        
    Você viu os baldes, você sabe quem vai ficar preso transportando-os lá fora. Open Subtitles لقد رأيت حجم تلك الأسطل تعرف من سيعلق وهو يحملهم في الخارج هناك
    Porque se o escreveres, o teu projeto vai ficar preso no desenvolvimento. Open Subtitles لأنك إن كتبته فمشروعك سيعلق في جحيم التطوير
    O meu pai vai ficar preso no inferno por toda a eternidade! Open Subtitles و والدي سيعلق في الجحيم للأبد
    A chamada basta para o associar a 20 acusações de crime diferentes. Já para não falar do homicídio. vai ficar preso por muito tempo. Open Subtitles المكالمات الهاتفية كافية لربطه بـ 20 تهمة جنائية مختلفة هذا من دون حساب جريمة القتل، سيسجن لفترة طويلة جداً
    Ele está a tentar maximizar o seu valor para o SDS, absorver quantos acusações puder, agora que sabe que vai ficar preso para sempre. Open Subtitles إنه يحاول زيادة قيمته عن الـ"د.م.د", عن طريق استيعاب قدر مايستطيع من التهم منذ أن علم مسبقاً أنه سيسجن مدى الحياة.
    O Rick vai ficar preso durante muitos anos. Open Subtitles (ريك) سيسجن لفترة طويلة
    O Damian vai ficar preso para o resto da vida. Open Subtitles سيسجن (داميان) لبقية حياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus