"vai herdar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيرث
        
    • سترث
        
    • سوف ترث
        
    Ele, naturalmente, vai herdar a coroa. George nunca vai ser rei. Open Subtitles هو سيرث التاج بطبيعة الحال و جورج لن يكون الملك
    Bom, pelo menos, sabemos que ele vai herdar todo o bom karma da família. Open Subtitles حسناً ، على الأقل نحن نعلم أنه سيرث كل الكارما الجيدة في العائلة
    E entre essas tarefas, tenho que decidir, quem será o rapaz mimado que vai herdar o império. Open Subtitles وبين تلك المهام، يجب علي اتخاذ القرار بشأن أيّكم أيها المدللين سيرث المملكة,
    Pois é. A minha menina vai herdar bons genes. Open Subtitles نعم, أبنتي الصغيرة سترث بعض الجينات الرائعة
    Ela vai herdar uma pipa de massa. Vai ficar bem. Open Subtitles سوف ترث الكثير من المال , سوف تكون بخير
    O testamento do meu pai diz que o seu futuro genro vai herdar a sua lagoa. Open Subtitles لقد قال ابى لى ... ان زوج ابنته المستقبلى سيرث البحيرة
    Pelo menos vai herdar o negócio da família. Open Subtitles والآن هو سيرث عمل العائلة، أليس كذلك؟
    - Wally... Não queremos saber se vai herdar ou quanto vai herdar. Open Subtitles والي)، لسنا مهتمون في ما) إذا كان سيرث أو كم سيرث
    "Quem vai herdar o seu nome e fortuna?" TED من سيرث اسمه وثروته؟
    O nosso filho vai herdar isso de ti, de qualquer maneira. Open Subtitles سيرث طفلنا هذا منك بأيّة حال.
    Sabem quem vai herdar a terra? Open Subtitles أنت تعرف من الذي سيرث الأرض؟
    Um dia, ele vai herdar isto. Open Subtitles يوم ما، سيرث هذا.
    Aquela mulher pensa que o rapaz vai herdar, o que de direito pertence a Isaac. Open Subtitles هذه المرأة تعتقد ان ابنها سيرث (ما هو حق (لإسحاق
    vai herdar a fortuna dos Ashford. Open Subtitles ومن سيرث ثروة آشفورد
    - Parece que vai herdar a Terra. Open Subtitles -على ما يبدو, سيرث الأرض
    Ou talvez isto seja sobre algo mais do que raiva, que todos eles tinham, mas se o Junior não vai herdar o restaurante, então quem vai? Open Subtitles أو رُبما يتعلق ذلك الأمر بشيء ما أكثر من الغضب الذي يُكنونه جميعاً له لكن إذا لم يكُن (جونيور) هو من سيرث المطعم ، فمن سيفعل إذن ؟
    - Ele pensa que vai herdar uma fortuna. Open Subtitles -يعتقد أنّه سيرث ثروة .
    Instalou-se em Viena com a malvada madrasta da rapariga e com o seu novo filho, que, ao que sei, vai herdar tudo! Open Subtitles متخفي في فيينا مع زوجته الخبيثة وذريته الجديدة سترث كل شي
    Ela vai herdar 30.000 libras. Open Subtitles كانت سترث 300 ألف جنيه استرليني
    Ele fez tudo para te afastar da filha, mas ela vai herdar um milhão, por isso vieste viver com ela. Open Subtitles يا ل " رودى لينيكار " المسكين ، لقد فعل ما بوسعه ليبقيك بعيداً عن ابنته لكنها سوف ترث مليوناً من الدولارات لهذا السبب جئت بها للإقامة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus