vai mostrar ao mundo que sou só eu e tu. | Open Subtitles | . كما تعلمين سيظهر للعالم أنه عني وعنك فقط |
Um exame de sangue vai mostrar quais aditivos estavam presentes. | Open Subtitles | لا يمكنكَ ربط أيّ من ذلك إلينا فحص دمّ بسيط سيظهر المادّة المضافة الموجودة في جسده |
A TC só nos vai mostrar a placa e os parafusos que mantêm o crânio unido. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية فقط ستظهر المسامير واللوحة المعدنية التي تثبت جمجمته |
Acho que essa missão vai mostrar às pessoas que ainda somos capazes de alcançar coisas impossíveis. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المهمة ستظهر للعالم أننا لا زلنا قادرين على تحقيق أشياء مستحيلة |
Quem? A mesma pessoa que nos vai mostrar como voltar para a ilha. | Open Subtitles | الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة |
Ele está-me a dizer que me vai mostrar os dois lados. | Open Subtitles | إنه يخبرني أنه سيريني كلا الجانبين |
O assistente, que estará a usar esta máscara, vai mostrar a taça. | Open Subtitles | الكفء, سيرتدي القناع, سيعرض الطاسه. |
Suspeito que a perícia que o seu pessoal fez vai mostrar que ele não disparou. | Open Subtitles | أنا أضن بأن جماعتك لو أجروا اختبار جي اس آر سيظهر انه لم يطرد أحداً مؤخراً |
A luz refractada pelo cristal vai criar um prisma, o que vai mostrar se há sangue em algum lugar. | Open Subtitles | الضوء المنكسر عن هذه البلورة سيخلق موشوراً سيظهر إن كانت هناك آثار دماء في أيّ مكان. |
O próximo combate vai mostrar quem realmente sou. | Open Subtitles | النزال القادم سيظهر ما أنا عليه. |
A tua resposta vai mostrar se estás pronta para a verdade. | Open Subtitles | أجوبتك ستظهر إذا ماكنت مستعدة لسماع الحقيقة |
A tua resposta vai mostrar se estás pronta para ouvir a verdade. | Open Subtitles | وأجوبتك ستظهر إذا ما كنت مستعدة لسماع الحقيقة |
A rede da prisão vai mostrar que as celas estão fechadas. | Open Subtitles | شبكة السجن ستظهر أن جميع الزنازين مقفلة |
A mesma pessoa que nos vai mostrar como voltar para a ilha. | Open Subtitles | الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة |
A mesma pessoa que nos vai mostrar como voltar para a ilha. | Open Subtitles | الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة |
Quem? A mesma pessoa que nos vai mostrar como voltar para a ilha. | Open Subtitles | الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة |
O Malcolm vai mostrar a cidade. | Open Subtitles | مالكوم سيريني المدينة |
O Webber vai mostrar os pontos dele. | Open Subtitles | (ويبر) سيريني توقيعه بالغرز. |
vai mostrar a taça e os berlindes. | Open Subtitles | سيعرض الطاسه والرخامات. |
A rede neural vai mostrar a velocidade a que os neurónios dela disparam. | Open Subtitles | سترينا الشبكة العصبية سرعة نقل الخلايا العصبية |
Quem vai mostrar à escola uma torcida verdadeira? | Open Subtitles | اعذريني . عندئذ من الذي سوف يُري مدرستنا كيف يبدو الفريق الحقيقي ؟ |
A acusação vai mostrar que a ré cobrava dinheiro em troca de sexo no Rainbow Burger. | Open Subtitles | الادعاء سيثبت أن المدعى عليها كانت تتلقى المال مقابل المواعدة في مطعم الـ راينبو برغر |