- Vai para casa. - Hoffman, estão 2 agentes, | Open Subtitles | اذهب للمنزل هوفمان ، هناك اثنين من العملاء |
Estás a delirar. Vai para casa e vê se dormes. | Open Subtitles | أنت تهذى إذهب للمنزل و أحصل على بعض النوم |
Charlie, Vai para casa e descansa um bocado. Vai! | Open Subtitles | شارلي، اذهب للبيت واحصل على بعضا من الراحة |
Vai para casa, tira a roupa e olha-te ao espelho. | Open Subtitles | اذهبي للمنزل وتخلصي من ملابسك وانظري لنفسك بالمرآة |
Ok cachorro, Vai para casa. | Open Subtitles | حسنا، جرو حسنا إذهب إلى البيت انت تحتاج للذهاب إلى البيت |
Vai para casa, muda de roupa, faz uma sesta, o que precisares. | Open Subtitles | اذهب إلى المنزل , غير ملابسك اخذلك غفوه, أو مهما تفعل |
Nem penses que entras no autocarro comigo. Vai para casa. | Open Subtitles | مستحيل أن تصعد هذا الباص معي ، عد للمنزل |
Eu estou, se estiveres aqui, mãe. Vai para casa. | Open Subtitles | أنا في خطر إذا ما كنتِ هنا يا أمي عودي للمنزل |
Vai para casa para eu saber onde te encontrar se tiver perguntas. | Open Subtitles | لا إذهب للبيت لكي أعرف أين أجدك إذا أردت أن أسألك |
Vai para casa descansar, está bem, Sr. Brady Bunch? | Open Subtitles | فقط اذهب للمنزل وخذ قسط من الراحة حسنآ يا باقة الزهور ؟ |
Não, Vai para casa. Toma os teus comprimidos. Ainda tens companhia. | Open Subtitles | كلا اذهب للمنزل وتناول علاجاتك ما زال لديك رفقة |
Bom menino. Vai para casa agora, ouviste? | Open Subtitles | هذا هو ولدى اذهب للمنزل الان هل تسمعنى ؟ |
Apenas Vai para casa sozinho, certo, Então porque raios te preocupas? | Open Subtitles | إذهب للمنزل بمفردك , حسناً فلماذا هذا العناء بحق الجحيم؟ |
Mais inteligentes que tu, pelos vistos. Vai para casa. | Open Subtitles | اكثر ذكاءاً منك , على مايبدوا اذهب للبيت |
Vai para casa, descansa, e começamos amanhã bem cedo. | Open Subtitles | اذهبي للمنزل, احصلي على بعض الراحة، وسوف نبدأ غداً. |
Vai para casa para a tua segunda esposa... e afasta-te da minha irmã! | Open Subtitles | إذهب إلى البيت لعند زوجتك الثانية وإبق بعيداً عن أختي |
Vai para casa. Ninguém está à espera que voltes para ali dentro. | Open Subtitles | اذهب إلى المنزل لا أحد يتوقع عودتك إلى هناك |
Volta para a loja. E depois Vai para casa tomar o remédio. | Open Subtitles | والآن يا فرانك اذهب إلى المتجر ثم عد للمنزل لتتناول دواءك فأنت لا تبدو بصحة جيدة |
Com o destino que vocês reservaram para mim. Vai para casa, Lil. Pai, a tua casa é enorme, não causaria nenhum problema. | Open Subtitles | مع الطريق الذي اخترتموه لي عودي للمنزل, ليل |
Tudo bem, Vai para casa, mariconço, Vai para casa. | Open Subtitles | جيد، إذهب للبيت أيتها الفتاة الصغيرة، إذهب للبيت |
Agora Vai para casa, volta para a semana que vem e recuperarás o teu dinheiro. | Open Subtitles | الآن عد للبيت ولترجع في الاسبوع القادم لاسترجاع مالك |
Então Vai para casa. Mas, se quiseres ficar, trabalha. | Open Subtitles | إذا عد لمنزلك ولكن اذا فضلت البقاء فيجب ان تعمل معنا |
Vai para casa antes que te envergonhes, velhote. | Open Subtitles | عد إلى منزلك قبل أن تحرج نفسك، أيها العجوز. |
Vai para casa, soldado. Por hoje, chega. | Open Subtitles | إذهب إلى المنزل أيها الجندي لقد إنتهيت اليوم |
Vai para casa e depois telefono. | Open Subtitles | العودة إلى ديارهم وسأتصل بك في وقت لاحق. |
Claro, Vai para casa. Mas não fales com ninguém, nem com a tua mãe. | Open Subtitles | طبعا بيكي ، إذهبي للمنزل ولا تتحدثي مع أحد |