Temos uma mulher de um jogador da NBA que vai processar o marido e exigir metade de tudo porque ele a enganou. | Open Subtitles | الآن لدينا زوجة لاعب كرة سلة ستقاضي زوجها ذوالنفوذ على نصف كل شيء لأنه خانها. |
São vocês que devem estar a consumir drogas se acreditam que a minha filha vai processar o promotor público e o Condado de Harmon, Texas. | Open Subtitles | -ستكونون أنتم من تتعاطون المخدرات إذا اعتقدتم بأن ابنتي ستقاضي المدعي العام ومقاطعة هارمون! |
Disse que vai processar os sacanas da Great Benefit. | Open Subtitles | و تقول أنك ستقاضي هؤلاء الأوغاد في شركة(الفائدة العظمي)ِ |
Isto vai processar 25 000 litros de água. É mais que suficiente para uma família de quatro, durante três anos. | TED | سيقوم هذا بمعالجة 25 ألف لتر من الماء. هذا جيد جداً لأسرة مكونة من أربعة أشخاص، لمدة ثلاثة أعوام. |
Vemos os pedaços de plástico a flutuar lentamente pelo sensor, e o computador de bordo vai processar esta imagem e medir o tamanho de cada partícula. Obtemos assim uma estimativa aproximada da quantidade do plástico na água. | TED | لذلك نرى القطع البلاستيكية تطفو ببطء من خلال أجهزة الاستشعار، وسوف يقوم الكمبيوتر بمعالجة الصورة، وقياس حجم كل جسيم، وبالتالي لدينا تقدير تقريبي لكمية البلاستيك الموجودة بالمياه. |
Acho que o Jackson me vai processar, pela custódia. | Open Subtitles | أعتقد أنّ (جاكسون) سيقوم بمقاضاتي على حضانة الطفل |
- Acho que ele me vai processar. - Tentei fazer o que estava certo. | Open Subtitles | ــ أظن أن (جاكسون) سيقوم بمقاضاتي ــ لقد حاولتُ سلك الطريق السريع font color = "green" بمعنى أنّه حاول حل الأمر سريعاً بشكل ودّي |
A família do Leandro Chavez vai processar o departamento por negligência. | Open Subtitles | عائلة " لياندرو تشافيز " تقاضي القسم لقتل خاطيء |
Com a minha ajuda, ela vai processar o médico dela. | Open Subtitles | بمساعدتي سوف تقاضي طبيبها |
vai processar um sujeito numa cadeira de rodas porque um zé-ninguém de Wall Street se arranhou enquanto eu salvei a vida de um dos homens do Peace Corps? | Open Subtitles | هل ستقاضي رجل على كرسي متحرك بسبب خدش حصل "لأحد الممولين السفليين لـ "وول ستريت بينما قمت بإنقاذ حياة عمال فريق السلامة؟ |
Não vai processar o Gabinete de Medicina Legal ou a cidade. | Open Subtitles | انت لن تقاضي مكتب الطب الشرعي |
Não vai processar o Steve Knight, Manuel. | Open Subtitles | لن تقاضي (ستيف نايت) يا (مانويل) |