O bebé está bem. Vamos sair daqui, isto vai rebentar tudo. | Open Subtitles | الطفل فى أمان لنخرج من هنا ، المكان سينفجر |
Modo simples, 1310, de outra forma vai rebentar com o nosso sistema. | Open Subtitles | الطراز المنفرد , 1310 .. عدا ذلك سينفجر نظامكم لقطع |
- Ele vai rebentar! - Festeja, Bender! Festeja pela vida! | Open Subtitles | انه سينفجر - احتفل بندر احتفل لتنجو بحياتك - |
Que ia deixar a cidade porque vai rebentar uma bomba em LA. | Open Subtitles | يخبرنا اننا يجب ان نغادر المدينة حيث ان هناك قنبلة ستنفجر اليوم |
Se eu abrir isto, acha que o air bag vai rebentar? | Open Subtitles | اذا فتحت هذا , هل تعتقدين أن الوسائد الهوائية ستنفجر ؟ |
Dizemos-lhes que um dos reservatórios vai rebentar. | Open Subtitles | سوف نقول لهم ان واحد من الخزانات سوف ينفجر. |
Há um miúdo lá dentro que vai rebentar com o hospital, se o irmão não fizer um transplante. | Open Subtitles | يوجد فتى هناك سيفجر هذا المكان طالما أخيه لم يحصل على الزراعة |
Acho que o meu cérebro vai rebentar, ou que os meus olhos vão saltar das órbitas. | Open Subtitles | أعتقد أن دماغي سينفجر, وأن عيناي ستخرج من محجريها |
É melhor afastar-se, este tipo vai rebentar como se fosse uma uva. | Open Subtitles | مِن الأفضل أن تتراجع للخلف. هذا الرجل سينفجر كالعنب. |
É melhor afastar-se, este tipo vai rebentar como se fosse uma uva. | Open Subtitles | مِن الأفضل أن تتراجع للخلف. هذا الرجل سينفجر كالعنب. |
É melhor descobrirmos o que é e depressa, caso contrário, isto vai rebentar na nossa cara. | Open Subtitles | يجب ان نعلم ما هو وقربيا او ان هذا الامر سينفجر علينا نحن الاثنان |
- A minha cabeça vai rebentar! | Open Subtitles | سينفجر رأسي من جراء احتباس الدماء |
Escutem todos, o vulcão vai rebentar a qualquer momento! | Open Subtitles | أيها الناس! هذا البركان سينفجر في أي لحظة, العمة (وو) كانت مخطئة |
A bomba vai rebentar! Há saída pelo túnel de South Street ou pela ponte. | Open Subtitles | ستنفجر القنبلة، اهربوا إمّا عبر نفق الشارع الجنوبي أو الجسر. |
A bomba nuclear vai rebentar em menos de um minuto. | Open Subtitles | لدينا قنبله نوويه ستنفجر فى خلال دقيقه |
vai rebentar dentro de 22 minutos. | Open Subtitles | ستنفجر بعد 22 دقيقة |
Sabes onde vai rebentar a bomba? | Open Subtitles | أتعرف أين ستنفجر تلك القنبلة؟ |
Em breve, vai rebentar como uma inundação pelo que restar de Tebas. | Open Subtitles | قريباً, سوف ينفجر بقوة مثل الفيضان عبر بقية ثيبز |
Alguém chame o "ER". Acho que o Luke vai rebentar um intestino. | Open Subtitles | (حسنا ,يجب على شخص ما أن يتصل ب ال(E.R. أعتقدأن(ليوك)سوف ينفجر. |
Quando isto tudo rebentar na tua cara, e vai rebentar na tua cara, Nick, tu é que vais ter que sair. | Open Subtitles | عندما ينفجر هذا الشئ فى وجهك (و سوف ينفجر فى وجهك، (نيك انت من سيغادر |
E se a coisa não se resolve, o exército vai rebentar com esta merda. | Open Subtitles | عرف سيد أيضا بأن الجيش سيفجر هذا المكان عن بكره أبيه |
Está aqui e colocou bombas pela loja toda e vai rebentar com isto tudo. | Open Subtitles | إنه هنا ولقد وضع القنابل في كل ارجاء المتجر وإنه سيفجر المكان كله |