"vai receber" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيحصل على
        
    • ستحصل
        
    • ستتلقى
        
    • سيتلقى
        
    • سوف يحصل على
        
    • سيصلك
        
    • سينال
        
    • سيستضيف
        
    • سيستلم
        
    • سوف تحصل
        
    • ستستقبل
        
    • ستتلقاها
        
    Cada pessoa infectada vai receber a sua dose, devem abortar a operação. Open Subtitles كل مريض في سيدار كريك سيحصل على جرعة بغضون ساعات قليلة
    E diga ao Taub que ele vai receber o mesmo tratamento que este saco, caso não pare com esta desonestidade. Open Subtitles و يمكنك اخبار تاوب انه سيحصل على نفس المعاملة كهذا الكيس الثقيل ان لم يتوقف عن هذا الهراء
    Então é bem-vindo. vai receber um pagamento bem gordo em notas. Open Subtitles لذا أنت الوحيد الذي مرحب به لأنك ستحصل على مالك
    Se a Sue souber, você vai receber um chute invisível nas bolas. Open Subtitles إذا علمت سو بذلك , ستتلقى منها ضربات خفية في خصيتاك
    Sob a minha administração, o sector privado... vai receber incentivos para contratar mais. Open Subtitles تحت إدارتي، سيتلقى القطاع الخاص حوافز لرفع عدد الوظائف.
    Cada soldado vai receber um pré. Open Subtitles كل واحد من أولائك المقاتلين سوف يحصل على مرتب
    vai receber um relatório completo o mais rápido possível, Senhor, mas o que podemos dizer agora, é que o seu pelotão ficou sob fogo de um franco-atirador, e foi uma morte instantânea. Open Subtitles سيصلك تقرير واف بأقرب وقت ممكن، سيّدي. ما نستطيع إخبارك به حالياً أنّ فصيلته تعرّضت لوابل من نيران القنـّاصة... فلقي مصرعه على الفور...
    Parece que alguém vai receber uma pedra no sapatinho este ano. Open Subtitles يبدو بأنّ أخدهم سيحصل على فحم في مخزنهم لهذا العام
    Ele vai receber dinheiro. Tem de correr riscos. Open Subtitles هو سيحصل على أجرته وعليه المخاطرة بحياته
    Sei quem vai receber uma lipo-aspiração no Natal. Open Subtitles أنا اعرف من سيحصل على منحة لإمتصاص الدهون من أردافه
    O médico legista vai receber o tecido e as fibras. Não se preocupe, senhor. Open Subtitles ــ الفحص الطبي سيحصل على النسيج والألياف ــ لاتقلق سيدي
    vai receber o seu dinheiro mas depois de se divertir. Open Subtitles ستحصل على نقودك ولكن بعد ان ندخل المستشفى
    vai receber o dinheiro. Só quero que saia desta casa. Open Subtitles أنت ستحصل علي النقود، وأنا كل ما أريده أن لا أراك في هذا المنزل
    Pelos 3 milhões que "encolhemos", vai receber 2 milhões limpos. Open Subtitles لقد قلصنا لك الـ 3 مليون خاصتك ستحصل على 2 مليون في إعادة غسيل الأموال
    vai receber a orientação que necessita... para se tornar num cidadão produtivo, e compreender... Open Subtitles ستتلقى التوجيه الذي تحتاجه من أجل أن تصبح مواطناً جيداً وتفهم أن
    Depois da entrega e quando me sentir seguro, vai receber um telefonema e, dir-lhe-ei onde é que a sua filha está. Open Subtitles حالما احصل عليها وأشعر أنني بأمان, ستتلقى اتصالاً وسأخبرك أين ابنتك.
    Vou entregá-lo no tribunal e dentro de duas semanas vai receber uma notificação oficial. Open Subtitles ثم سأوصلها إلى المحكمة و في خلال اسبوعين، ستتلقى عفو رسمي من هذا الموعد
    Amanhã o advogado vai receber uma chamada anónima. A dizer que vais testemunhar. Open Subtitles غدا سيتلقى محاميه مكالمة من مجهول تخبره بأنك تنوي الشهادة
    Achas que ele vai receber um Coração Púrpura por isto? Open Subtitles هل تعتقد أنه سوف يحصل على وسام القلب القرمزي من أجل هذا؟
    - vai receber uma carta. Open Subtitles سيصلك خطاب.
    Quem encostar um dele nele, quem olhar de modo diferente para ele, vai receber o mesmo que este aqui. Open Subtitles اي احد يلمسه أي أحد يشير له حتى بالضحك سينال ما ناله هذا الشخص
    Ouve, uma das grandes mentes do século XXI vai receber outra das grandes mentes do século XXI. Open Subtitles و الآن، أنصت لكلامي أحد أعظم العقول في القرن الواحد و العشرين سيستضيف
    Lá, o seu ente querido vai receber identificação temporária, vacina contra a gripe, e informações sobre o que podem esperar daqui para a frente. Open Subtitles " هناك, عزيزُكَ سيستلم " " ,هويةً مؤقتة, لقاح أنفلونزا " " و حزمة معلومات "
    vai receber uma morada no seu computador. Open Subtitles سوف تحصل على عنوان على جهاز الكمبيوتر لديك
    O Sterling vai receber o pessoal da tabaqueira daqui a 9 horas, e eu não tenho nada. Open Subtitles شركة سترلينج ستستقبل أصحاب التبغ في الساعة التاسعة ولا املك شيئاً
    - A atenção exclusiva que a Christine vai receber de uma ama é melhor do que a dinâmica de um ambiente em grupo. Open Subtitles -نحن نعتقد أنّ الرعاية بين شخصين التي ستتلقاها (كريستين) من المُربّية ستكون الأفضل لديناميكيّات المجموعة البيئيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus