Cada pessoa infectada vai receber a sua dose, devem abortar a operação. | Open Subtitles | كل مريض في سيدار كريك سيحصل على جرعة بغضون ساعات قليلة |
E diga ao Taub que ele vai receber o mesmo tratamento que este saco, caso não pare com esta desonestidade. | Open Subtitles | و يمكنك اخبار تاوب انه سيحصل على نفس المعاملة كهذا الكيس الثقيل ان لم يتوقف عن هذا الهراء |
Então é bem-vindo. vai receber um pagamento bem gordo em notas. | Open Subtitles | لذا أنت الوحيد الذي مرحب به لأنك ستحصل على مالك |
Se a Sue souber, você vai receber um chute invisível nas bolas. | Open Subtitles | إذا علمت سو بذلك , ستتلقى منها ضربات خفية في خصيتاك |
Sob a minha administração, o sector privado... vai receber incentivos para contratar mais. | Open Subtitles | تحت إدارتي، سيتلقى القطاع الخاص حوافز لرفع عدد الوظائف. |
Cada soldado vai receber um pré. | Open Subtitles | كل واحد من أولائك المقاتلين سوف يحصل على مرتب |
vai receber um relatório completo o mais rápido possível, Senhor, mas o que podemos dizer agora, é que o seu pelotão ficou sob fogo de um franco-atirador, e foi uma morte instantânea. | Open Subtitles | سيصلك تقرير واف بأقرب وقت ممكن، سيّدي. ما نستطيع إخبارك به حالياً أنّ فصيلته تعرّضت لوابل من نيران القنـّاصة... فلقي مصرعه على الفور... |
Parece que alguém vai receber uma pedra no sapatinho este ano. | Open Subtitles | يبدو بأنّ أخدهم سيحصل على فحم في مخزنهم لهذا العام |
Ele vai receber dinheiro. Tem de correr riscos. | Open Subtitles | هو سيحصل على أجرته وعليه المخاطرة بحياته |
Sei quem vai receber uma lipo-aspiração no Natal. | Open Subtitles | أنا اعرف من سيحصل على منحة لإمتصاص الدهون من أردافه |
O médico legista vai receber o tecido e as fibras. Não se preocupe, senhor. | Open Subtitles | ــ الفحص الطبي سيحصل على النسيج والألياف ــ لاتقلق سيدي |
vai receber o seu dinheiro mas depois de se divertir. | Open Subtitles | ستحصل على نقودك ولكن بعد ان ندخل المستشفى |
vai receber o dinheiro. Só quero que saia desta casa. | Open Subtitles | أنت ستحصل علي النقود، وأنا كل ما أريده أن لا أراك في هذا المنزل |
Pelos 3 milhões que "encolhemos", vai receber 2 milhões limpos. | Open Subtitles | لقد قلصنا لك الـ 3 مليون خاصتك ستحصل على 2 مليون في إعادة غسيل الأموال |
vai receber a orientação que necessita... para se tornar num cidadão produtivo, e compreender... | Open Subtitles | ستتلقى التوجيه الذي تحتاجه من أجل أن تصبح مواطناً جيداً وتفهم أن |
Depois da entrega e quando me sentir seguro, vai receber um telefonema e, dir-lhe-ei onde é que a sua filha está. | Open Subtitles | حالما احصل عليها وأشعر أنني بأمان, ستتلقى اتصالاً وسأخبرك أين ابنتك. |
Vou entregá-lo no tribunal e dentro de duas semanas vai receber uma notificação oficial. | Open Subtitles | ثم سأوصلها إلى المحكمة و في خلال اسبوعين، ستتلقى عفو رسمي من هذا الموعد |
Amanhã o advogado vai receber uma chamada anónima. A dizer que vais testemunhar. | Open Subtitles | غدا سيتلقى محاميه مكالمة من مجهول تخبره بأنك تنوي الشهادة |
Achas que ele vai receber um Coração Púrpura por isto? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه سوف يحصل على وسام القلب القرمزي من أجل هذا؟ |
- vai receber uma carta. | Open Subtitles | سيصلك خطاب. |
Quem encostar um dele nele, quem olhar de modo diferente para ele, vai receber o mesmo que este aqui. | Open Subtitles | اي احد يلمسه أي أحد يشير له حتى بالضحك سينال ما ناله هذا الشخص |
Ouve, uma das grandes mentes do século XXI vai receber outra das grandes mentes do século XXI. | Open Subtitles | و الآن، أنصت لكلامي أحد أعظم العقول في القرن الواحد و العشرين سيستضيف |
Lá, o seu ente querido vai receber identificação temporária, vacina contra a gripe, e informações sobre o que podem esperar daqui para a frente. | Open Subtitles | " هناك, عزيزُكَ سيستلم " " ,هويةً مؤقتة, لقاح أنفلونزا " " و حزمة معلومات " |
vai receber uma morada no seu computador. | Open Subtitles | سوف تحصل على عنوان على جهاز الكمبيوتر لديك |
O Sterling vai receber o pessoal da tabaqueira daqui a 9 horas, e eu não tenho nada. | Open Subtitles | شركة سترلينج ستستقبل أصحاب التبغ في الساعة التاسعة ولا املك شيئاً |
- A atenção exclusiva que a Christine vai receber de uma ama é melhor do que a dinâmica de um ambiente em grupo. | Open Subtitles | -نحن نعتقد أنّ الرعاية بين شخصين التي ستتلقاها (كريستين) من المُربّية ستكون الأفضل لديناميكيّات المجموعة البيئيّة. |