Olha... você é um convidado... neste planeta e enquanto você for um convidado, você vai seguir algumas regras. | Open Subtitles | أنظر , أنت ضيف على هذا الكوكب وطالما أنت ضيف, فأنت ستتبع بعض القواعد, |
Ela vai seguir essa pessoa ou a pessoa a quem ela pedir ajuda, neste caso um caçador de recompensas, direitinha até si. | Open Subtitles | ستتبع ذلك الشخص أو أياً من تذهب إليه طلباً للمساعدة وبهذه الحالة، صائد جوائز ثم مباشرة .. |
O seu único comentário foi que vai seguir o seu coração. | Open Subtitles | تعليقها الوحيد كان بأنها ستتبع قلبها. |
Aquele Voltoja vai seguir este rasto e não queremos estar aqui para ver. | Open Subtitles | من المؤكذ ان الباكسون سيتتبع هذه الأشياء ونحن لا نريد أن نكون هنا عندما يبدأ |
Ele vai seguir o GPS e chegar com a unidade policial. | Open Subtitles | سيتتبع سيارتك وسوف ياتى مع وحده الشرطه |
vai seguir as minhas instruções à letra. | Open Subtitles | لذا، أنت ستتلي أوامري حرفيا. |
Precisas prometer-me que vai seguir o manual. | Open Subtitles | لذاعليكأن تعدني... أنك ستتبع القواعد هنا |
Estamos prestes a ter a guerra que querias e talvez possamos ter um algo parecido com uma vitória, mas a guerra vai seguir aquele cofre e tu és o único que pode coordená-la. | Open Subtitles | إننا على وشك بدء الحرب التي رغبت بها وربما مسار موثوق نحو ما يشبه النصر ولكن الحرب ستتبع ذلك الصندوق وإنك الوحيد بيننا الذي يمكنه تنظيم ذلك |
Jonathan, o meu espírito vai seguir o mesmo caminho. | Open Subtitles | ( روحي ، ( جونثان ستتبع نفس المصير |
Primeiro, você vai seguir as ordens. | Open Subtitles | أولاً ستتبع الأوامر |
vai seguir as minhas ordens ou não? | Open Subtitles | هل ستتبع أوامري أم لا |
Você vai seguir os passos de Socrates, Virginia Woolf, | Open Subtitles | ستتبع خطى (سقراط) و(فيرجينيا وولف) |
A Polícia vai seguir o Jurg e os teus guarda-costas a tarde toda. E depois? | Open Subtitles | ستتبع الشرطة (يورغ) وحارسكَ طول العصر |
- vai seguir as minhas instruções à letra. | Open Subtitles | أنت ستتلي ي الأوامر حرفيا. |