"vai trabalhar" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستعمل
        
    • سيعمل
        
    • سوف تعمل
        
    • تذهب للعمل
        
    • سوف يعمل
        
    • ستعملين
        
    • إذهب للعمل
        
    • اذهب للعمل
        
    • اذهبي للعمل
        
    • إلى العمل
        
    • يذهب للعمل
        
    • واذهب للعمل
        
    • لن تعمل
        
    • عد للعمل
        
    • ستذهب للعمل
        
    Por isso decidi-a partir de agora, vai trabalhar directamente para mim. Open Subtitles لذا فقررت .. من الآن فصاعداً أنك ستعمل لحسابي مباشرةً
    vai trabalhar no enxerto de nervo e na reconstrução da pele? Open Subtitles هل ستعمل على كلا فصل الأعصاب و اعادة بناء الجلد؟
    Conheca meu filho Momo que vai trabalhar um dia em importacao-exportacao. Open Subtitles هذا إبني مومو الذي سيعمل يوم ما في التصدير والإستيراد
    A Dra. Wolff vai trabalhar connosco. Open Subtitles دكتور وولف سوف تعمل معنا هنا وهى من برلين
    Adeus, tigre. A Mami vai trabalhar. Open Subtitles الي اللقاء يا نمري الصغير ، ماما عليها ان تذهب للعمل
    A partir de hoje, vai trabalhar aqui disfarçado de gerente da Credit Dauphine. Open Subtitles اعتبارا من اليوم,فأنه سوف يعمل هنا. مع تغطيه على انه مديرللاستثمار فى بنك دوفن الائتمانى.
    vai trabalhar com outro assassino depois do que aconteceu com o Yates? Open Subtitles لا أعتقد ذلك أنتِ ستعملين مع قاتل آخر بعد الذي حدث مع ياتس؟
    vai trabalhar amanhã, ou parto-te os braços. - Entendemo-nos? Open Subtitles إذهب للعمل غداً و إلا سأكسر كلتا ذراعيك
    vai trabalhar com Philip Brisby,... em direito civil Open Subtitles ستعمل على فيليب بريسبي في القانون التّجاريّ
    Será transferido para o Internal Affairs... mas vai trabalhar no Departamento de Furtos e Homícidios. Open Subtitles ستحوّل إلى الشؤون الداخلية لكنّك ستعمل في أو سي تي بي
    Phillip, Timothy, essa é Buffy. Ela vai trabalhar na caixa. Open Subtitles فيليب ، تيموثي ، وهذه هي بافي ستعمل في شباك الحجز
    Ok, veremos quem vai trabalhar este fim-de-semana, então. Open Subtitles حسناً، سنرى من سيعمل بالعطلة الأسبوعية إذاً
    A E-S.W.A.T vai trabalhar em conjunto com a polícia para eliminar os motins. Open Subtitles ي س بل يو ت سيعمل مع الشضرطة لوقف الاضطرابات
    Ele vai trabalhar para mim em D C, permanentemente. Open Subtitles سيعمل لصالحي في العاصمة بشكل دائم لقد خالفت القانون
    - Agora vai trabalhar, comer, dormir nela até á nossa vitória final. Open Subtitles ، سوف تعمل الآن هنا، تأكل هنا تنام هنا حتى ننتصر "يحيا "هتلر
    Digam olá à Grace Santiago. vai trabalhar convosco. Open Subtitles قل مرحبا لجريسى سانتيجو سوف تعمل معنا
    Quando vai trabalhar, a que horas volta, onde foi... Open Subtitles .. عندما تذهب للعمل ..وتعودُ إلى البيت أين تكون
    O teu bebé depois vai trabalhar no duro a fazer montes de pizzas pequeninas. Open Subtitles لا لا . طفلك عندئذ سوف يعمل بجد في عمل الكثير من انواع البيزا
    E se vai trabalhar connosco, dormirei bastante mais descansado, sabendo que sabe defender-se. Open Subtitles الى جانب ذلك , إذا كنتِ ستعملين معنا فلن أنعم بالنوم , إلا وأنا أعلم أنّكِ قادرة على حماية نفسكِ
    vai trabalhar e não voltes até que todos estejam sãos e salvos. Open Subtitles إذهب للعمل ولا تعد حتى يكون الناس بصحة وسلامة
    És um reflexo de mim e ralo-me muito comigo, por isso, tira-me essa gravata estreita da frente e vai trabalhar. Open Subtitles لذاَ خذ ربطة عنقك النّحيفة من أمامي و اذهب للعمل
    vai trabalhar e não abras ninguém sem autorização. Open Subtitles اذهبي للعمل ولا تقطعي اي جسد بدون تصريح
    Agora, para de desperdiçar tempo e vai trabalhar! Open Subtitles انه عملك الآن، توقف عن إهدار الوقت واذهب إلى العمل
    O lobisomem não vai trabalhar. Open Subtitles تبدو بلا نهاية الرجل الذئب لا يذهب للعمل.
    Entra no teu carro eléctrico não-poluente e vai trabalhar. Open Subtitles اصعد سيارتك الكهربائية الغير ملوثة للبيئة واذهب للعمل
    Você terminou, scrapper. Você não vai trabalhar aqui, caixa aqui, nada aqui. Open Subtitles لقد أنتهيت أيها الوغد لن تعمل أو تلاكم هنا بعد الأن
    Pára de procurar pornografia na net e vai trabalhar. Open Subtitles توقف عن تصفح المواقع الجنسية و عد للعمل
    Ela acaba de sair do apartamento dela, vai trabalhar. Open Subtitles لا. انها تغادر شقتها الآن ستذهب للعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus