Vinte G de aceleração vai transformar essa chave de quatro quilos numa marreta de 80 quilos que vai rasgar os conectores e separá-los. | Open Subtitles | عشرون تسارع جاذبية سيحول المفتاح ذو الأربع باوند لـ مزلاج ذو 80 باوند ذلك سيحطم الموصلان |
A Avalon vai transformar os teus sonhos em pesadelos. | Open Subtitles | أفالون سيحول أحلامك إلي كوابيــس |
Isto vai transformar chumbo em ouro. | Open Subtitles | هذا سيحول الرصاص إلى ذهب |
O Sr. Mears vai transformar o teu ataque cardíaco num bestseller. | Open Subtitles | مستر ميرز سوف يحول الأسى فى قلبك إلى كتاب رائج |
O chefe da justiça do Supremo Tribunal vai transformar o Senado num tribunal, e vais ser a estrela principal da acusação. | Open Subtitles | سوف يحول قضاة المحكمة العليا مجلس الشيوخ إلى قاعة محكمة، وستكونين الشاهدة الأولى في المحاكمة. |
A confiança virtual vai transformar a forma como confiamos uns nos outros cara a cara. | TED | الثقة في العالم الإفتراضي ستحول الطريقة التي نثق من خلالها ببعضنا البعض وجها لوجه. |
vai transformar isto numa galeria de tiro. Vá-se embora! | Open Subtitles | ستحول هذا المكان لمعرض رمي الرصاص أخرج من هنا و خذه معك |
Ninguém vai transformar ninguém. | Open Subtitles | لا أحد سيحول البشر. |
Mas o 506 vai transformar esse conceito em vitória. | Open Subtitles | لكن 506 ستحول هذا المفهوم الجديد إلى نصر نعم سيدي |
A comunicação é muito importante para a Etiópia — e vai transformar o país. | TED | التواصل مهم جدا بالنسبة لإثيوبيا -- ستحول البلاد. |