"vai-nos dar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيعطينا
        
    • ستختبرنا
        
    Eu ainda não sei a resposta, mas posso dizer-vos uma coisa: Qualquer que seja o resultado, qualquer que seja o número mágico, ele vai-nos dar um padrão a partir do qual seremos capazes de medir o potencial, a abundância e a diversidade da vida para além do nosso sistema solar. TED لا أعلم الإجابة بعد، ولكني أستطيع أن أقول لكم أمرًا: مهما تكن النتيجة، مهما كان العدد السحري، فإنه ذلك سيعطينا معيارًا سنقدر من خلاله على قياس إمكانية ووفرة وتنوع الحياة فيما وراء مجموعتنا الشمسية.
    Por amor de Deus, o idiota vai-nos dar um cheque. Open Subtitles هذا الرجل سيعطينا شيك بالمبلغ الآن.
    vai-nos dar os melhores acessos para os estacionamentos. Open Subtitles سيعطينا أفضل مدخل لأماكن ركن السيارات
    Eu acho que a Sra. Carta vai-nos dar um questionário para fazer. Open Subtitles أظن ان السيدة (سويتشز) ستختبرنا
    Eu acho que a Sra. Carta vai-nos dar um questionário para fazer. Open Subtitles أظن ان السيدة (سويتشز) ستختبرنا
    Ele vai-nos dar algumas dicas. Open Subtitles سيعطينا بعض النقاط قبل أن يذهب
    Ela vai-nos dar o medicamento. Open Subtitles سيعطينا الدواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus