Vai-te embora daqui. | Open Subtitles | ارحل من هنا فحسب |
- Tu! - Vai-te embora daqui! Sai daqui... | Open Subtitles | أنت يا هذا، ارحل من هنا! |
- Sai, Vai-te embora daqui! | Open Subtitles | -اُخرج! ارحل من هنا |
Ei! Vai-te embora daqui, pá! | Open Subtitles | ابتعد من هنا يا رجل ! |
Então tens de ir. Vai-te embora daqui. | Open Subtitles | إذا يجب عليك أن تذهب أرحل من هنا الآن |
Isto foi apenas o vento. Vai-te embora daqui! | Open Subtitles | ،هذا هو السبب كانت مجرد رياح أرحل عن هنا |
Vai-te embora daqui! E não voltes mais! | Open Subtitles | إخرج من هنا و لا تعد |
- Vai-te embora daqui! | Open Subtitles | -اُخرج! ارحل من هنا |
Vai-te embora daqui. | Open Subtitles | ارحل من هنا. |
Vai-te embora daqui. | Open Subtitles | ارحل من هنا. |
Vai-te embora daqui. | Open Subtitles | ارحل من هنا |
- Vai-te embora daqui. | Open Subtitles | ارحل من هنا |
Vai-te embora daqui. | Open Subtitles | ارحل من هنا |
Vai-te embora daqui! | Open Subtitles | ارحل من هنا |
Vai-te embora daqui! | Open Subtitles | ِ ابتعد من هنا |
Vai-te embora daqui! Cão do diabo. | Open Subtitles | ابتعد من هنا |
Vai-te embora daqui. | Open Subtitles | ابتعد من هنا |
Vai-te embora daqui! | Open Subtitles | أرحل من هنا. |
Vai-te embora daqui! | Open Subtitles | أرحل عن هنا |
Vai-te embora daqui. Vai. Eu faço isto." | Open Subtitles | " إخرج من هنا ، إذهب ، سأتولى هذا " |