"vais brincar" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستلعب
        
    • تذهب لتلعب
        
    • تذهب للعب
        
    • ستلعبين
        
    "Hey, vais brincar comigo ou não?" Open Subtitles ونظر لى تلك النظره التى تقول هل ستلعب معى ام لا
    Kyle, vais brincar com o Shane durante um bocadinho. Está bem? Open Subtitles امم ، كايل ، ستلعب مع شاين لبعض الوقت ، حسنا؟
    vais brincar às casinhas com as tuas duas raparigas? Open Subtitles ستتقاعد ؟ ستلعب لعبة البيت مع فتاتين ؟
    A assegurar-me de que não vais brincar aos heróis. Open Subtitles احرص على ان لا تذهب لتلعب دور البطل.
    Oi, porquê que não vais brincar com os ursos polares... Open Subtitles لماذا لا تذهب للعب مع الدببة القطبية
    - De cada vez que o tema surja, tu vais brincar com as tuas mamas, e nem te darás conta disso! ... Open Subtitles عندما يأتي الموضوع, ستلعبين بنهديك ولن تدركي ذلك حتى
    Eles vão estar em cima de mim, e não darão contigo e quê, vais brincar aos cartões estás a gozar comigo agora? Open Subtitles سوف يمسكون بي و من ثم سيصلون أليك. ماذا، ستلعب هذهِ الورقة اللعينة معي الأن؟
    vais brincar com a arma ou emalá-la? Open Subtitles انت ستلعب بهذه البندقية أم ستعيدها؟
    Se vais brincar com ela tem atenção, pois está carregada. Open Subtitles إن كنت ستلعب به ، فاحذر إنه محشو
    E tu vais brincar com ele no jardim todas as manh‹s. Open Subtitles و ستلعب معه في الحديقة كل صباح
    Com qual é que vais brincar primeiro? Open Subtitles بماذا ستلعب أولاً؟
    vais brincar comigo? Open Subtitles هل ستلعب معي؟
    Elvis, porque é que não vais brincar um bocadinho no baloiço? Open Subtitles الفيس، لم لا تذهب لتلعب بالارجوحة لفترة قصيرة
    Porque não vais brincar nas barras? Open Subtitles تيدي) , لما لا تذهب لتلعب بهذه الالعاب للحظات)
    Porque não vais brincar para o teu quarto durante 10 minutos? Open Subtitles لمَ لا تذهب للعب في غرفتك لعشرة دقائق؟
    - Porque não vais brincar lá para fora? Open Subtitles -لمَ لا تذهب للعب بالخارج قليلاً؟
    De cada vez que o tema surja, tu vais brincar com as tuas mamas, e nem darás conta disso! Open Subtitles -نعم , واذن ؟ عندما يأتي الموضوع, ستلعبين بنهديك ولن تدركي ذلك حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus