"vais deixar-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل ستتركني
        
    • هل ستتركيني
        
    • هل ستدعني
        
    • أستتركني
        
    • أنت ستتركني
        
    • هل ستسمح لي
        
    • هل ترك لي
        
    • هل ستجعلني
        
    • هل ستدعيني
        
    • سوف تتركني
        
    • سوف تدعني
        
    • ستسمحين لي
        
    • فسوف تتركني
        
    • أستدعني
        
    • ستتركينني
        
    Vais deixar-me ficar com a guitarra e o amplificador? Open Subtitles ـ هل ستتركني أحتفظ بالغيتار ومضخم الصوت؟
    Vais deixar-me aqui trancado a noite toda? Open Subtitles إذن , هل ستتركني مقيد هنا طوال الليل ؟
    Ah, vá lá, não me vais deixar. Vais deixar-me aqui? Open Subtitles بحقكِ , أنتِ لن تتركيني هنا , هل ستتركيني حقاً
    - O teu sussurro está a melhorar. - Então Vais deixar-me correr? Não. Open Subtitles طنينك يتحسن هل ستدعني اقود ثانيةً ؟
    Vais deixar-me numa tempestade, no meio das montanhas com o filho do Rei? Open Subtitles أستتركني معَ أبنُ الملك فيّ منتصف الجبال مع عاصفة ثلجية؟
    Vais deixar-me tomar conta disto? Open Subtitles أنت ستتركني آخذ هذا إنتهى؟
    Vais deixar-me com esta máquina morta? Open Subtitles هل ستتركني مع هذه الآلة القاتلة؟
    Vais deixar-me ir? Open Subtitles هل ستتركني أذهب؟
    - Tenho de dizer à Molly... - Vais deixar-me sozinho? Open Subtitles ...انا سوف اخبر مولي- هل ستتركني لوحدي معه؟
    Vais deixar-me aqui? Open Subtitles هل ستتركني هنا؟
    - Vais deixar-me falar? - Desculpa. Open Subtitles هل ستتركني أنهي كلامي - أنا آسف -
    Vais deixar-me aqui, no meio do nada? Open Subtitles هل ستتركيني هنا في وسط مكان مجهول؟
    Vais deixar-me aqui no meio de nenhures? Open Subtitles هل ستتركيني هنا ؟ في وسط المجهول؟
    Vais deixar-me ir para Medellín ou quê? Open Subtitles هل ستدعني أذهب إلى ميدلين أم ماذا ؟
    - Vais deixar-me aqui? Open Subtitles مهلاً . أستتركني هنا بكل بساطة ؟ أجل
    Vais deixar-me, não vais? Open Subtitles أنت ستتركني , صحيح ؟
    Vais deixar-me entrar? Open Subtitles هل ستسمح لي بالمرور؟
    Vais deixar-me aqui com o Capitão América? Open Subtitles هل ترك لي هنا - - جنبا إلى جنب مع كابتن أميركا؟
    Vais deixar-me contar a história, ou vais dar comigo em doida? Open Subtitles هل ستجعلني أروي القصة أم أنك ستقودني للجنون
    Vais deixar-me trabalhar, ou vais meter-te sempre? Open Subtitles هل ستدعيني أقم بوظيفتي، أم ستقومي بها بدلًا عني طوال الوقت؟
    Vais deixar-me ir se eu me desculpar por não te deixar estragar a minha vida? Open Subtitles سوف تتركني لو قلت آسف أني لم أتنحى وأدعك تخرب حياتي ؟
    Não, Vais deixar-me descobrir o que aconteceu. Open Subtitles لا , سوف تدعني اعرف ما اللذي حدث
    Bem, Vais deixar-me dar uma vista de olhos, nesses relatórios, certo? Open Subtitles ستسمحين لي بإلقاء نظرة على تلك الملفات، صحيح؟
    Mas se te tornares ele... Vais deixar-me. Open Subtitles لكن إن غدوت هو، فسوف تتركني.
    Vais deixar-me acabar a frase, Sam? Open Subtitles أستدعني أكمل جملتي يا (سام)؟
    E Vais deixar-me aqui assim? Open Subtitles هل ستتركينني هكذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus