vais fazer o que eu disser ou não és mais meu filho. | Open Subtitles | ستفعل ما أقولهُ لك، وإلا فأنتَ لم تعد أبني بعد الأن. |
Acabou-se o tempo. vais fazer o que te digo? | Open Subtitles | لقد إنتهت الدفيقتان، هل ستفعل ما أخبرتك به؟ |
Talvez desta vez, em vez de te dares bem, vais fazer o que é melhor pela nação. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ ربما لمرة فقط، بدلاً من أن تضاجع نفسك، ستفعل ما هو أفضل للمهمة |
Tens que me jurar que vais fazer o que eu te pedir. | Open Subtitles | اريدكِ أن تقسمي أنك ستفعلين ما أطلبه منكِ من أجل البلاد |
vais fazer o que tens que fazer. | Open Subtitles | سوف تفعلين ما تريدين |
Cala-te, meu. Tu vais fazer o que eu te disser para fazeres. | Open Subtitles | أخرص يا رجل سوف تفعل ما أقول لك أن تفعله |
Por isso não quero saber a idade que tens, vais fazer o que eu digo e entrar no maldito carro! | Open Subtitles | لذلك, لا أهتم كم عمركِ ستفعلين كما آمرك و تركبين في السيارة اللعينة |
Enquanto estiveres em minha casa, vais fazer o que eu faço e acreditar no que eu acredito. | Open Subtitles | طالما أنّك بمنزلي، ستفعل ما أفعل وستؤمن بمّ أؤمن |
Só faço o que me dizem e agora vais fazer o que te dizem, que é ficar aí sentado, calado, e ficar no carro até acabarmos as nossas recolhas, percebeste? | Open Subtitles | ، أفعل فقط ما أُمِرت ، والآن ستفعل ما تؤمر به والذي هو، أنْ تجلس هنا ، تُغلق فاهك |
vais fazer o que tens de fazer, mas o que eu disse sobre os miúdos foi sentido. | Open Subtitles | لكنك ستفعل ما يجب فعله انا اقصد ما قلته بخصوص الاطفال |
vais fazer o que eu te disser... ou tiramos-te o distintivo e voltas para a prisão. | Open Subtitles | ستفعل ما آمركَ بهِ أو سأخذٌ منكَ شارتٌكَ وتعودُ الى السجن |
vais fazer o que eu te mandar, ou dou cabo de ti. | Open Subtitles | ستفعل ما آمرك به وإلا عبثت بك. |
Tu vais fazer o que eu te mando, ou eu dou cabo de ti. | Open Subtitles | ستفعل ما أمرتك بفعله وإلا عبثت بك. |
vais fazer o que te mando. Prepara-te para te veres livre do corpo. | Open Subtitles | ستفعل ما أمرك به استعد لتخفي الجثة |
vais fazer o que mandarmos. Vamos contar o dinheiro primeiro. | Open Subtitles | ستفعلين ما نقوله لكى يجب أن نتأكد من النقود أولاً |
Se queres continuar viva, vais fazer o que o Big Boy disser. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين البقاء على قيد الحياة ستفعلين ما يأمرِك به (بيغ بوي) |
- vais fazer o que eu te digo! | Open Subtitles | سوف تفعلين ما أقل لك |
vais fazer o que for preciso. | Open Subtitles | سوف تفعلين ما يتعين عليك فعله |
Estás sob o meu poder. vais fazer o que te ordeno. | Open Subtitles | انت تحت سيطرتي , سوف تفعل ما آمرك به |
Você é minha esposa e vais fazer o que eu te digo. | Open Subtitles | أنتِ زوجتي و ستفعلين كما أقول. |
vais fazer o que te disse. Vais pedir desculpa aos Newburys. | Open Subtitles | انت ستفعل كما قلت لك انت ستعتذر الى عائلة نيوبيري |
Podes não ter feito o que te pediram, mas vais fazer o que te mandarem. | Open Subtitles | أنت لم تفعل ما هو مطلوب منك لكنك ستقوم بما هو مطلوب منك |
Sou o teu pai e tu vais fazer o que eu te disser para fazer, porque é minha tarefa impedir que morras, está bem? | Open Subtitles | أنا والدكِ وستفعلين ما أمليه عليكِ لأن عملي هو حمايتك من الموت، اتفقنا؟ |